GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:38 Mar 7, 2008 |
English to Arabic translations [PRO] Media / Multimedia / race | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hugh Lester United States Local time: 06:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ها قد جاء الأرنب ، وها قد طارت نقودك |
| ||
4 +1 | إن جاء الأرنب فأقرأ على نقودك السلام |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
here comes the bunny and there goes your money ها قد جاء الأرنب ، وها قد طارت نقودك Explanation: This is based on betting on dog races. The dogs chase a mechanical bunny around the track (that is what makes them run). So, the saying means: "here come the dogs, and it is obvious that you have lost your bet." |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
13 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|