ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Media / Multimedia

Green Room

Arabic translation: الغرفة الخضراء، غرفة انتظار ضيوف الأستوديو


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Green Room
Arabic translation:الغرفة الخضراء، غرفة انتظار ضيوف الأستوديو
Entered by: Amer al-Azem
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:27 Sep 9, 2002
English to Arabic translations [PRO]
Media / Multimedia / Media
English term or phrase: Green Room
A small room near a broadcast studio in which program guests wait before they are interviewed.
Amer al-Azem
Local time: 15:55
الغرفة الخضراء
Explanation:
Why call it any other name?
Why not use the same English term/expression?

Just a suggestion!!

HTH

Selected response from:

Mona Helal
Local time: 22:55
Grading comment
كما تقولين يا منى!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5غرفة الانتظار
Dikran
5اسـتراحة الضيوف، اسـتراحة الفنانينFuad Yahya
3 +1الغرفة الخضراءMona Helal


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
غرفة الانتظار


Explanation:
...

Dikran
Local time: 08:55
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in ArmenianArmenian
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
اسـتراحة الضيوف، اسـتراحة الفنانين


Explanation:
The term is borrowed from the performing arts. A visiting soprano or a conductor would have access to the green room, where she or he would receive a select number of visitors from the audience, usually those who purchased the most expensive tickets.


Fuad

Fuad Yahya
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 192
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
الغرفة الخضراء


Explanation:
Why call it any other name?
Why not use the same English term/expression?

Just a suggestion!!

HTH



Mona Helal
Local time: 22:55
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
كما تقولين يا منى!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fuad Yahya
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: