Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Marketing - Media / Multimedia | | English term or phrase: Syndicated Program | | Program sold to two or more TV stations by an independent production company or resale of older shows of existing programs to secondary outlets. |
| | | يرنامج يبث نقابياً، برنامج يباع لمحطات أو شـبكات متعددة | Explanation:
فؤاد
-------------------------------------------------- Note added at 2002-09-28 14:27:12 (GMT) Post-grading --------------------------------------------------
I agree. NIQABIYYAN is not the happiest of terms. Just cross it out. |
| Selected response from: Fuad Yahya
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
8 mins confidence: 
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Feb 8, 2006 - Changes made by Fuad Yahya: | | Level | Non-PRO => PRO | | Feb 8, 2006 - Changes made by Fuad Yahya: | | Field (write-in) | Media => (none) |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |