ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Media / Multimedia

Audience Profile

Arabic translation: خصائص أو مواصفات الجمهور


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Audience Profile
Arabic translation:خصائص أو مواصفات الجمهور
Entered by: Fuad Yahya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:56 Sep 27, 2002
English to Arabic translations [PRO]
Marketing - Media / Multimedia
English term or phrase: Audience Profile
The demographic characteristics of individuals or households reached by media vehicles.
Amer al-Azem
Local time: 15:56
خصائص الجمهور، ملامح الجمهور، مواصفات الجمهور
Explanation:


فؤاد
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
I think it sounds good now , Sami!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2خصائص الجمهور، ملامح الجمهور، مواصفات الجمهورFuad Yahya
5خصائص المشاهدينMaha Abu El Ella
4ملامح المشاهدين والمستعين والقراء
Sami Khamou


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
خصائص الجمهور، ملامح الجمهور، مواصفات الجمهور


Explanation:


فؤاد

Fuad Yahya
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 192
Grading comment
I think it sounds good now , Sami!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saleh Ayyub: or المشاهدين
2 hrs

agree  houari: مواصفات الجمهور تبدو لي أحسن
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
خصائص المشاهدين


Explanation:
-----

Maha Abu El Ella
Local time: 16:56
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ملامح المشاهدين والمستعين والقراء


Explanation:
ِِAudience is used here in a wider sense to include listeners, spectators, readers etc.

Therefore, I will suggest:

ملامح المشاهدين والمستعين والقراء

--------------------------------------------------
Note added at 2002-09-29 22:58:15 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Great!



Sami Khamou
Local time: 08:56
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 22
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 8, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
LevelNon-PRO => PRO
Feb 8, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
Field (write-in)Media => (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: