ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Media / Multimedia

Equivalize

Arabic translation: يعادل، يحوِّل إلى وحدات قياسـية


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Equivalize
Arabic translation:يعادل، يحوِّل إلى وحدات قياسـية
Entered by: Fuad Yahya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:58 Oct 11, 2002
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Media / Multimedia
English term or phrase: Equivalize
The adjustment of a data element (e.g., units, impressions, etc.), to reflect a thirty second unit as calculated by MSA in post buys.
Amer al-Azem
Local time: 15:56
يعادل، يحوِّل إلى وحدات قياسـية
Explanation:
I think the term (a verb) means "to requantify an ad, regardless of medium, in units equivalent to a 30-second radio or TV ad."

Fuad
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2يعادل، يحوِّل إلى وحدات قياسـيةFuad Yahya
4ضبـط البيانات
Saleh Ayyub


Discussion entries: 5





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ضبـط البيانات


Explanation:
Ref.

http://www.horizonmedia.com/glossary/e.htm

The glossary is full of terms that we are tranlating step by step for Mr Al Azem .. I wish it is a paid job!

Saleh Ayyub
Local time: 00:56
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
يعادل، يحوِّل إلى وحدات قياسـية


Explanation:
I think the term (a verb) means "to requantify an ad, regardless of medium, in units equivalent to a 30-second radio or TV ad."

Fuad

Fuad Yahya
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 192
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  muhammad turman: يعادل(البيانات) بوحدات زمنية = 30 ثانية\وحدة
1 day3 hrs

agree  Rana*: I also agree with muhammad
15 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 10, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
LevelNon-PRO => PRO
Feb 10, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
FieldScience => Tech/Engineering
Field (write-in)Media => (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: