ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Media / Multimedia

hit the gas en route to mid-life crises

Arabic translation: يسرعان تجاه أزمة منتصف العمر


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hit the gas en route to mid-life crises
Arabic translation:يسرعان تجاه أزمة منتصف العمر
Entered by: Dr. Ola
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:48 Dec 23, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Art/Literary - Media / Multimedia
English term or phrase: hit the gas en route to mid-life crises
A wine tasting road trip to salute Jack's final days as a bachelor careens woefully sideways as he and Miles hit the gas en route to mid-life crises. The comically mismatched pair, who share little more than their history and a heady blend of failed potential and fading youth, soon find themselves drowning in wine and women. Emerging from a haze of pinot noir, wistful yearnings and trepidation about the future, the two inevitably collide with reality.
Dr. Ola
Egypt
Local time: 21:41
يسرعان تجاه أزمة منتصف العمر
Explanation:
Selected response from:

Mohamed Ghazal
Local time: 05:41
Grading comment
many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5سارا بأقصى سرعة في اتجاه أزمة منتصف العمر
Nadia Ayoub
4يسرعان تجاه أزمة منتصف العمر
Mohamed Ghazal
3استعجلوا بدء مسيرة عثرات الحياة
Hasan Abu Khalil


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
استعجلوا بدء مسيرة عثرات الحياة


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-12-23 15:16:28 GMT)
--------------------------------------------------

استعجلا بدء مسيرة الحياة *

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2008-12-23 15:17:18 GMT)
--------------------------------------------------

* استعجلا بدء مسيرة عثرات الحياة

Hasan Abu Khalil
Palestine
Local time: 21:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
سارا بأقصى سرعة في اتجاه أزمة منتصف العمر


Explanation:
..

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 21:41
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
يسرعان تجاه أزمة منتصف العمر


Explanation:


Mohamed Ghazal
Local time: 05:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 24
Grading comment
many thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: