ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Media / Multimedia

on-the-record

Arabic translation: رسمي، علني


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:on-the-record
Arabic translation:رسمي، علني
Entered by: Amer al-Azem
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:06 Oct 12, 2003
English to Arabic translations [PRO]
Social Sciences - Media / Multimedia / Media
English term or phrase: on-the-record
The columnist reported he was told by "two senior administration officials" (perhaps in an inadvertent leak, perhaps in an authorized leak) that the investigator, Joseph Wilson IV - who had just surfaced as an on-the-record whistle-blower, blasting the Bush administration in The New York Times and on NBC's "Meet the Press" - had been recommended by his wife, who works for the CIA.
Amer al-Azem
Local time: 22:44
رسمي، علني
Explanation:
Here, "on-the-record" serves as an adjective.
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4رسمي، علنيFuad Yahya
5 +1علني
Gharbeia


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
رسمي، علني


Explanation:
Here, "on-the-record" serves as an adjective.

Fuad Yahya
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 192

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alaa Abdulsalam: opposite of 'off the record' i.e not for publicity
2 hrs

agree  Mueen Issa: رسمي
7 hrs

agree  Mumtaz
10 hrs

agree  Saleh Ayyub
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
علني


Explanation:
In contrast with off-the-record سري (بيني وبينك) - ليس للنشر

Gharbeia
Local time: 20:44
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alaa Abdulsalam
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 6, 2005 - Changes made by Fuad Yahya:
FieldOther => Social Sciences


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: