11:49 Jul 21, 2005 |
English to Arabic translations [PRO] Medical: Pharmaceuticals | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dina Abdo Palestine Local time: 02:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | تجميد السنة |
| ||
3 | تجميد الاشتراك / العضوية |
|
تجميد السنة Explanation: I'm not sure of the term I'm offering, but you may come up with it if you couldn't find anything else. Maybe you can use it an add an explanation after it. or: تجميد الدفعات السنوية or maybe: التوقف عن دفع أقساط التأمين لمدة سنة أو أكثر This one is difficult fandrei :( -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 42 mins (2005-07-21 15:32:06 GMT) -------------------------------------------------- maybe : تجميد الأقساط can work too! |
| ||||||||||
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|