ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Medical: Cardiology

bypass graft

Arabic translation: وصلة الشريان الجانبية


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bypass graft
Arabic translation:وصلة الشريان الجانبية
Entered by: Mohammed Abdelaal Ahmed
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:30 Sep 24, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology / Cardiology
English term or phrase: bypass graft
the stenotic portion of a coronary artery or bypass graft stenosis for the purpose of improving myocardial perfusion.
Mohammed Abdelaal Ahmed
Local time: 02:13
وصلة الشريان الجانبية
Explanation:
الجزء المتضيق من الشريان التاجي أو ضيق وصلة الشريان الجانبية بغرض تحسين تروية العضلة القلبية

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-09-24 13:30:43 GMT)
--------------------------------------------------

الجانبية أو الفرعية
Selected response from:

Moodi
Local time: 03:13
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5طعم مجازة في الشريان التاجي الاكليلي
Lina SM
4 +1زرع الشريان التاجي لتحويل الدم
Nadia Ayoub
5طعم /ترقيع مجازة
Fathy Shehatto
5مرض الشريان التاجي - جراحة لعمل ممر تحويل للقلبazmi jbeili
4تركيب مجرى جانبى
elsayed fayed
4وصلة الشريان الجانبيةMoodi


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
زرع الشريان التاجي لتحويل الدم


Explanation:
http://www.google.com.eg/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-09-24 11:37:48 GMT)
--------------------------------------------------

أو لتغيير مسار الدم

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 02:13
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Saleh Ayyub
8 hrs
  -> Many thanks Saleh :)
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
مرض الشريان التاجي - جراحة لعمل ممر تحويل للقلب


Explanation:
...

azmi jbeili
United Kingdom
Local time: 00:13
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
طعم /ترقيع مجازة


Explanation:
طعم مجازة أبهرية


--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2009-09-24 12:12:13 GMT)
--------------------------------------------------

يرجى مراجعة إجراءات هذه الجراحة على الراط أدناه:
http://www.oloommagazine.com/Articles/ArticleDetails.aspx?ID...


    Reference: http://www.google.co.uk/search?hl=en-GB&q=bypass+graft+%D8%B...
Fathy Shehatto
Local time: 02:13
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
وصلة الشريان الجانبية


Explanation:
الجزء المتضيق من الشريان التاجي أو ضيق وصلة الشريان الجانبية بغرض تحسين تروية العضلة القلبية

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-09-24 13:30:43 GMT)
--------------------------------------------------

الجانبية أو الفرعية

Moodi
Local time: 03:13
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 1
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
تركيب مجرى جانبى


Explanation:
يتم عمل تحويله لمسار الدم - عند منطقة ضيق الشريان التاجى

elsayed fayed
Egypt
Local time: 02:13
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
طعم مجازة في الشريان التاجي الاكليلي


Explanation:
طعم \ مجازة تاجية \ اكليلية

--------------------------------------------------
Note added at 1 day17 hrs (2009-09-26 05:03:23 GMT)
--------------------------------------------------

طعم / مجازة في الشريان التاجي / الاكليلي

Lina SM
Greece
Local time: 02:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: