ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Medical: Health Care

Directorate, Administration, Management, and Department

Arabic translation: مديرية ، شؤون إدارية ، إدارة، قسم


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Directorate, Administration, Management, and Department
Arabic translation:مديرية ، شؤون إدارية ، إدارة، قسم
Entered by: Saleh Ayyub
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:08 Oct 11, 2005
English to Arabic translations [PRO]
Medical: Health Care / Organization Chart
English term or phrase: Directorate, Administration, Management, and Department
Could someone explain the difference between them if there is since all are translated in Arabic as "ادارة".which is higher, are some used for private business, and some for ministries.
mutargm
Saudi Arabia
Local time: 22:48
مديرية ، شؤون إدارية ، إدارة، قسم
Explanation:
This is based on organization development and management experience in the Kuwait, Saudi, Iraq, Jordan and Palestine. These are the title used with refernce to the above mentioned organizational units titles.

Saleh Ayyub

Refernce:
Master of Business Administratin
and a Management consultant





--------------------------------------------------
Note added at 2005-10-11 17:42:39 (GMT)
--------------------------------------------------

It is very important to notice the clear differences amongst the above mentioned words when dealing with organizational charts in particular as well as when dealing with organizational development in general.

All the best,

Saleh
Selected response from:

Saleh Ayyub
Local time: 07:48
Grading comment
Thanks SALEH,Dina,Ahmed,Mohamed, and Suleiman
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4مديرية ، شؤون إدارية ، إدارة، قسم
Saleh Ayyub
4 +1مديرية، إدارة، قسم
Nesrin


Discussion entries: 3





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
directorate, administration, management, and department
مديرية، إدارة، قسم


Explanation:
I'd use مديرية for directorate, and قسم for department.
Administration and management are usually both translated as إدارة, but if both are used in the same text, there are ways of working around this. THis has been discussed on Kudoz before - pls check here http://www.proz.com/kudoz/1085905

Nesrin
Local time: 20:48
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A Nabil Bouitieh
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
مديرية ، شؤون إدارية ، إدارة، قسم


Explanation:
This is based on organization development and management experience in the Kuwait, Saudi, Iraq, Jordan and Palestine. These are the title used with refernce to the above mentioned organizational units titles.

Saleh Ayyub

Refernce:
Master of Business Administratin
and a Management consultant





--------------------------------------------------
Note added at 2005-10-11 17:42:39 (GMT)
--------------------------------------------------

It is very important to notice the clear differences amongst the above mentioned words when dealing with organizational charts in particular as well as when dealing with organizational development in general.

All the best,

Saleh

Saleh Ayyub
Local time: 07:48
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks SALEH,Dina,Ahmed,Mohamed, and Suleiman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dina Abdo
23 mins
  -> Thanks Dina

agree  ahmadwadan.com
1 hr
  -> Thanks Ahmad

agree  Mohamd Suleiman
2 hrs
  -> Thanks Suleiman

agree  A Nabil Bouitieh
6 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: