ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Medical: Health Care

delivery system

Arabic translation: نظام تقديم


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:delivery system
Arabic translation:نظام تقديم
Entered by: Ahmed Dahman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:47 Apr 10, 2006
English to Arabic translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: delivery system
Their main goal was “to discover and test better ways to solve multiple health problems through an effective and efficient national health delivery system”.
Ahmed Dahman
Egypt
Local time: 21:48
نظام تقديم
Explanation:
What is meant here is the delivery of health services. Public service mambo jambo is rather akward to translate into Arabic :-)
Selected response from:

Sam Berner
Local time: 05:48
Grading comment
Thanks Sam and by the way what is "public service mambo jambo"?
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3نظام تقديم
Sam Berner
5نظام رعاية او خدمةduraid


Discussion entries: 1





  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
نظام تقديم


Explanation:
What is meant here is the delivery of health services. Public service mambo jambo is rather akward to translate into Arabic :-)

Sam Berner
Local time: 05:48
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks Sam and by the way what is "public service mambo jambo"?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephen Franke: Public service mumbo jumbo = "governmentese" jargon with which bureaucrats can "say nothing and mean it" (credit to the late C. Boren)
1 hr
  -> You couldn't say it better, Sheikh Stephen. Thank you.

agree  Hebat-Allah El Ashmawy
9 hrs

agree  radwa abdel ghany
36 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
نظام رعاية او خدمة


Explanation:
if you take into consideration “health” word mentioned before “delivery system” above then the apt translation could be:
نظام خدمة (او رعاية) صحية


duraid
Australia
Local time: 05:48
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: