GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:32 Mar 21, 2007 |
English to Arabic translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Hospital's Price List | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lamis Maalouf United States Local time: 15:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | من الحجم العادي |
| ||
3 +1 | مجتمعين أو في بند واحد |
| ||
4 | بالكم المعتاد |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
مجتمعين أو في بند واحد Explanation: حظ سعيد |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
من الحجم العادي Explanation: سلع متينة واستهلاكية من الحجم العادي -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-03-22 00:34:09 GMT) -------------------------------------------------- أو سلع استهلاكية وطويلة الأمد من الحجم العادي |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
بالكم المعتاد Explanation: الجزء الأول من المصطلح يعني (اعتيادي أو معتاد) والجزء الثاني احجم-الكم-محتوى |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.