Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
13:56 Nov 4, 2009
English to Arabic translations [PRO] Medical - Medical: Health Care Additional field(s): Law (general), Medical (general)
English term or phrase:informed consent
Definition from US Food and Drug Administration: The process of obtaining a patient's permission for a procedure after the patient and doctor have discussed the risks, benefits, and alternatives of the procedure and the patient understands them.
Example sentence(s):
As long as the patient is mentally and physically able to make his or her own decisions, medical care cannot begin unless the patient gives informed consent. American Cancer Society
Prior to surgery, your child's physician will give you a careful explanation of what procedure will be performed and the risks involved. You will be asked to sign an informed consent form which states in detail that you understand the risks and benefits of your child's surgery. Morgan Stanley Children's Hospital of New York
To give informed consent to all procedures and treatment to be rendered, and to have questions answered; and to refuse and/or to discontinue procedures and treatment and to be informed of the consequences of such a decision. Washington Adventist Hospital
archive.nadyelfikr.net/index.php?showtopic الموافقة المستنيرة للمريض أو وليّه الشرط الثاني للإباحة الطبّية هو حصول الطبيب، قَبل إجراء العمليّة، على موافقة المريض، أو وليّه إذا كان قاصراً
www.childclinic.net . الموافقة المستنيرة في الصحة الالكترونية (المبنية على الاطِّلاع على الحقائق والمخاطر المحتملة). احترم حق المستفيدين في اتخـاذ القرار فيما إذا كان جمع
In fact I do not have لسان العرب
to look for the تفسير of my موافقة واعية بكل المعلومات
which as far as I know would mean complete awareness with all the information given.Can you consult your dictionary pls.
وعي is good but reflects awareness, not information.
علم is more precise as it denotes actual factual information provided to the person who is asked to give informed consent.
Automatic update in 00:
Translations offered
12 mins confidence: peer agreement (net): +2
موافقة عن وعي
Definition from http://en.wikipedia.org/wiki/Informed_co: Informed consent is a legal condition whereby a person can be said to have given consent based upon a clear appreciation and understanding of the facts, implications and future consequences of an action. In order to give informed consent, the individual concerned must have adequate reasoning faculties and be in possession of all relevant facts at the time consent is given. Impairments to reasoning and judgement which would make it impossible for someone to give informed consent include such factors as severe mental retardation, severe mental illness, intoxication, severe sleep deprivation, Alzheimer's disease, or being in a coma. This term was first used in a 1957 medical malpractice case by Paul G. Gebhard.
Explanation:
Ayman Kamel Local time: 20:46 Native speaker of: Arabic
19 mins confidence: peer agreement (net): +1
موافقة واعية بكل المعلومات
Definition from own experience or research: موافقة المريض/المريضة الواعية بكل المعلومات كالمخاطر المحتمله والمضاعفات قبل إجراء الجراحة شرط أساسي لتلافي المسائلة القانونية
Example sentence(s):
حصلت المستشفي علي موافقة المريض/المريضة الواعية لكل المعلومات - personal
nevine ibrahim United States Local time: 14:46 Native speaker of: Arabic
Definition from own experience or research: www.pic.int/INCs/INC7/o)/Arabic/INC7-14A.DOC الموافقة المسبقة عن علم = Informed prior consent الموافقة عن علم = Informed consent As is it used by the United Nations
Example sentence(s):
وتلخص المعلومات المقدمة المعلومات التي عممتها الأمانة على السلطات الوطنية المعينة، وفقاً للمواد 4، 5، 6، 7، 10، 11 و14 من خلال مذكرة التعميم الخاصة بإجراء الموافقة المسبقة عن علم. - United Nations
Definition from portal.unesco.org: I know that many of you don't like it because "how can consent, which is not a person, be aware or informed of anything"! I find it obvious that it is the person who is consenting who is aware/informed, just like in English. Even if your point of view has linguistic merit, "موافقة واعية" is more practical. Believe me, it can get very complicated and the extra preposition makes life miserable!
Example sentence(s):
ثم تقدم الزوج بعد ذلك بموافقته الواعية بإجراء الجراحة - portal.unesco.org
Yasser El Helw Local time: 18:46 Native speaker of: Arabic, English PRO pts in category: 72
Definition from own experience or research: هي استمارة يوقع عليها الشخص المساهم في إجراء طبي ما (دراسة دواء، بحث طبي، إجراء جراحي) أو من ينوب عنه إذا كان قاصرا، قبل المباشرة بالاجراء وبعد الاطلاع الكامل عليها. يمكن اعتبارها إقرارا بالموافقة. .
Definition from own experience or research: medlaw.haifa.ac.il/index/main/4/ConsentArabic.pdf اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺴﺘﻨﻴﺮة ﻣﻦ اﻟﻤﺮﻳﺾ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ ﺟﺪاً ﻟﺪرﺟﺔ ... واﻟﻐﺮض ﻣﻦ ﻣﺒﺪأ اﻟﻤﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻤﺴﺘﻨﻴﺮة هﻮ ﺗﻤﻜﻴﻦ اﻟﻤﺮﻳﺾ ﻣﻦ أن ﻳﻔﻜﺮ ﻣﻠﻴﱠﺎً ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻓﻊ اﻟﻌﻼج
archive.nadyelfikr.net/index.php?showtopic الموافقة المستنيرة للمريض أو وليّه الشرط الثاني للإباحة الطبّية هو حصول الطبيب، قَبل إجراء العمليّة، على موافقة المريض، أو وليّه إذا كان قاصراً
www.childclinic.net . الموافقة المستنيرة في الصحة الالكترونية (المبنية على الاطِّلاع على الحقائق والمخاطر المحتملة). احترم حق المستفيدين في اتخـاذ القرار فيما إذا كان جمع
Example sentence(s):
I have received the following information sheet:
INFORMED CONSENT for TIP RHINOPLASTY SURGERY
______________________________________________________
2. I recognize that during the course of the operation and medical treatment or anesthesia, unforeseen conditions may necessitate different procedures than those above. I therefore authorize the above physician and assistants or designees to perform such other procedures that are in the exercise of his or her professional judgment necessary and desirable. The authority granted under this paragraph shall include all conditions that require treatment and are not known to my physician at the time the procedure is begun.
3. I consent to the administration of such anesthetics considered necessary or advisable. I understand that all forms of anesthesia involves risk and the possibility of complications, injury, and sometimes death.
4. I acknowledge that no guarantee has been given by anyone including Surgery & Holiday by new look CC or any of the staff employed by Surgery & Holiday by new look as to the results that may be obtained.
If any litigation may arise a s result of the surgery it can only be done in Surgery & Holiday by new look under Tunisian Law and that Surgery & Holiday by new look cc , its management or staff can not be held liable in any way what so ever.
5. I consent to the disposal of any tissue, medical devices or body parts which may be removed.
6. IT HAS BEEN EXPLAINED TO ME IN A WAY THAT I UNDERSTAND:
a. THE ABOVE TREATMENT OR PROCEDURE TO BE UNDERTAKEN
b. THERE MAY BE ALTERNATIVE PROCEDURES OR METHODS OF TREATMENT
c. THERE ARE RISKS TO THE PROCEDURE OR TREATMENT PROPOSED
I CONSENT TO THE TREATMENT OR PROCEDURE AND THE ABOVE LISTED ITEMS (1-6). I AM SATISFIED WITH THE EXPLANATION. - Surgery & Holiday