GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:33 Aug 8, 2004 |
English to Arabic translations [Non-PRO] Social Sciences - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mueen Issa Local time: 20:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | بين الثقافات أو عبر الثقافات |
| ||
4 | ما بين الحضارات |
| ||
4 | لغير الناطقين بالإنجليزية |
| ||
2 | الجاليات متعددة الثقافة |
|
بين الثقافات أو عبر الثقافات Explanation: مركز الصحة النفسية البينثقافية (إن جاز الربط بين كلمتين وهو أمر شائع نوعا ما) |
| ||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||
58 mins confidence:
2 hrs confidence:
23 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|