KudoZ home » English to Arabic » Medical: Instruments

selectatic back bar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:01 Feb 12, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Arabic translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Specification of Anaesthesia machine
English term or phrase: selectatic back bar
A selectatic is a device which is used in anaesthesia machine . I need the definite name of the device in Arabic .
Fathy Shehatto
Local time: 11:33
Advertisement


Summary of answers provided
1 +1SELECTATEC شريط خلفي من نوع
Shazly


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
SELECTATEC شريط خلفي من نوع


Explanation:
SELECTATEC قضيب خلفي من نوع

SELECTATEC is a trade name:
SELECTATEC™ syetem
SELECTATEC™ compatible


--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-02-13 08:49:08 GMT)
--------------------------------------------------

نظام القضيب الخلفي
يعمل نظام القضيب الخلفي كآلية غلق

Most back bar systems prevent more than one vaporizer from being used at any one time. Back bars may be equipped with systems such as the " Selectatec" mechanism which allow vaporizers to be easily exchanged between machines.
All these vaporizers must be correctly attached to the anesthetic machine with the back bar locking mechanism fully engaged to avoid leaks.



Shazly
Egypt
Local time: 11:33
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 22
Notes to answerer
Asker: Thanks Nesrin and Shazly , I am sure that "selectatec" is a trade mark and it is clear to me ,but it is a name for a definite device in Anaesthesia machines. It Will Be If you look it up in google images . so , you are invited again for more work and effort

Asker: It will be clear for you if *


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yasser El Helw: قضيب سيليكتاتيك خلفي مزود بكذا و كذا
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search