ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Medical: Instruments

graft

Arabic translation: التطعيم بنسيج حي


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:graft
Arabic translation:التطعيم بنسيج حي
Entered by: Murad AWAD
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:12 Jul 31, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
English term or phrase: graft
Catheter insertion through a synthetic vascular graft should be avoided whenever possible.
Murad AWAD
Local time: 21:52
التطعيم بنسيج حي
Explanation:
من خلال التطعيم بنسيج الاوعية الدموية الحي

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-31 14:38:35 GMT)
--------------------------------------------------

التطعيم بنسيج الاوعية الدموية الحي الصناعي
Selected response from:

Ahmed Maher
Local time: 20:52
Grading comment
Thank you very much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1التطعيم بنسيج حي
Ahmed Maher
5طٌعم وعائي
Lina SM
5التطعيم الجراحي الصناعي للأنسجةAhmed Badawy
5مزروعFuad Yahya


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
التطعيم بنسيج حي


Explanation:
من خلال التطعيم بنسيج الاوعية الدموية الحي

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-31 14:38:35 GMT)
--------------------------------------------------

التطعيم بنسيج الاوعية الدموية الحي الصناعي

Ahmed Maher
Local time: 20:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mohamed elkhateeb: الطعم
56 mins
  -> Many thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
التطعيم الجراحي الصناعي للأنسجة


Explanation:
http://www.sehha.com/diseases/cvs/Aneurysm2.htm
http://www.gndmoh.com/vb/showthread.php?t=2064&page=4

Ahmed Badawy
Local time: 20:52
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
مزروع


Explanation:
The English construction "synthetic vascular graft" needs to be re-structured to make sense in Arabic. Mentally, have the noun "graft" and the modifier "vascular" switch places, so that the phrase would in essence read "grafted, synthetic vein." That is what the phrase mean: Avoid inserting a catheter in a synthetic vein that has been grafted ("implanted"). Check with your client to verify.

Fuad Yahya
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days44 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
طٌعم وعائي


Explanation:
طُعم وعائي دموي

Lina SM
Greece
Local time: 21:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: