ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Medical: Instruments

back-up

Arabic translation: معدل التنفس الاحتياطي


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:back-up rate
Arabic translation:معدل التنفس الاحتياطي
Entered by: Sam21
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:38 Aug 28, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments / Ventillation
English term or phrase: back-up
"The [device name] operates without Back-Up rate, whereas the other one can operate with or without Back-Up rate."

Elsewhere in the file, Back-up rate is defined as:
The rate corresponding to the respiratory cycle which will be provided when the device does not detect the patient respiratory cycle or when the patient spontaneous breathing is lower than the prescribed Back-Up rate.

Again, its measured in bpm.
Sam21
Egypt
Local time: 20:53
احتياطي
Explanation:
من قراءة وثيقة البي دي إف

Back-Up rate

معدل احتياطي

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-28 13:46:22 GMT)
--------------------------------------------------

Frecuencia respiratoria de reserva
معدل (نسية تكرار) التنفس الاحتياطي
Selected response from:

TargamaT
Syria
Local time: 21:53
Grading comment
شكرا جزيلا.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5احتياطي
TargamaT
Summary of reference entries provided
Amal Al-Arfaj

Discussion entries: 12





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
احتياطي


Explanation:
من قراءة وثيقة البي دي إف

Back-Up rate

معدل احتياطي

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-08-28 13:46:22 GMT)
--------------------------------------------------

Frecuencia respiratoria de reserva
معدل (نسية تكرار) التنفس الاحتياطي

TargamaT
Syria
Local time: 21:53
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
شكرا جزيلا.
Notes to answerer
Asker: شكلها كدة! Back-up breath rate http://www.lewandowskihomeandwork.co.uk/resources/CompletedguidelinesforBipapVisionMay2005.doc

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


19 mins
Reference

Reference information:
This is from the pdf your provided:

A Bi-Level Positive Airway Pressure Device with a back-up rate (HCPCS K05333) also delivers adjustable, variable levels of positive air pressure to assist spontaneous respiratory efforts and supplement the volume of air a patient inspires. In addition to the automated delivery of bi-level air pressure, this device also has a time back-up feature to detect when a patient has stopped or delayed breathing. Whenever “sufficient spontaneous inspiratory efforts fail to occur” the back-up feature ensures that the appropriate amount of air is provided.

Amal Al-Arfaj
Saudi Arabia
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Note to reference poster
Asker: Yes, and I found another resource speaking about the time factor as well, which might be inferred from the way the Spanish translator understood and translated the term "frequencia". I thought that the ordinary back-up wouldn't do the trick here!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: