GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:15 Mar 17, 2007 |
English to Arabic translations [PRO] Medical: Pharmaceuticals / Homeopathy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lamis Maalouf United States Local time: 18:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | سجل الحالات المتقدّمة |
| ||
3 | سجل المراجع المتقدمة |
| ||
1 | معلومات الأداء السابق |
|
advanced repertory سجل المراجع المتقدمة Explanation: سجل المراجع المتقدمة |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
advanced repertory معلومات الأداء السابق Explanation: محفوظات الأداء السابق مراجع الأداء السابق يستخدم هذا المصطلح أساساً في المسرح إشارة إلى تناوب عرض العروض المسرحية القديمة المتميزة ولكن من الواضح أنه يتم استعارته حالياً للإشارة إلى الأداء السابق والكلمة الفرنسية المنشأ تعني مخزون الأعمال الفنية التي يمكن إعادة عرضها أما التعريف الحالي (أو المستعار) المذكور أدناه فيشير إلى معلومات الأداء السابق للبيع للجمهور أو بمعنى أصح العرض على الجمهور Advanced Repertory Information Advanced information of performances ahead of public sale |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
advanced repertory سجل الحالات المتقدّمة Explanation: في البداية يوضح النص أن الحديث هو عن الحالات المتقدمة ثم يعرض دواء ثبتت فائدته في 4912 من سجل الحالات المتقدمة |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.