ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Medical: Pharmaceuticals

carryover effects

Arabic translation: تلازمك بعض الآثار _ لليوم التالي _


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:carryover effects
Arabic translation: تلازمك بعض الآثار _ لليوم التالي _
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:11 Dec 14, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: carryover effects
Use caution when driving, operating machinery, or performing other hazardous activities. This sleep medicine will cause drowsiness and may cause dizziness. If you experience drowsiness or dizziness, avoid these activities. Stilnox should be taken just before bedtime. You may experience some carryover effects the next day. Do not drink alcohol while taking Ambien sleeping pill
Dr. Ola
Egypt
Local time: 20:54
تلازمك بعض الآثار _ لليوم التالي _
Explanation:
*
Selected response from:

Amjad Yamien
Jordan
Local time: 21:54
Grading comment
thank you all
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5وقد تستمر بعض المعاناه من هذه الأثار الجانبيه حتى اليوم التالىmd_3_1
5آثار متبقيّة
Dr. Hamzeh Thaljeh
5تلازمك بعض الآثار _ لليوم التالي _Amjad Yamien
5بعض الأثر الممتد
Noha Kamal, PhD.
4بقايا تأثيرات في اليوم التاليYasser El Helw
4التأثيرات المتبقّية / الجانبية
Tarik Boussetta


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
بعض الأثر الممتد


Explanation:


Noha Kamal, PhD.
Local time: 20:54
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
بقايا تأثيرات في اليوم التالي


Explanation:
حظ سعيد

Yasser El Helw
Local time: 18:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
تلازمك بعض الآثار _ لليوم التالي _


Explanation:
*

Amjad Yamien
Jordan
Local time: 21:54
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you all
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
آثار متبقيّة


Explanation:
"carryover effects" = "residual effects"

Dr. Hamzeh Thaljeh
Syria
Local time: 21:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
التأثيرات المتبقّية / الجانبية


Explanation:
التأثيرات المتبقّية / الجانبية

Tarik Boussetta
Local time: 18:54
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
وقد تستمر بعض المعاناه من هذه الأثار الجانبيه حتى اليوم التالى


Explanation:
وقد تستمر بعض المعاناه من هذه الأثار الجانبيه حتى اليوم التالى

md_3_1
United States
Local time: 14:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: