ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Medical: Pharmaceuticals

brand name drugs

Arabic translation: العقاقير ذات الأسماء التجارية المعروفة/الشهيرة


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:brand name drugs
Arabic translation:العقاقير ذات الأسماء التجارية المعروفة/الشهيرة
Entered by: Noha Kamal, PhD.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:09 Mar 2, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Science - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: brand name drugs
The lawsuit was a serious mistake by drug companies. It should have been obvious to them that the world would not tolerate millions of poor people dying from AIDS just because they could not afford the prices charged for medicines. Thus they drew their suit after six weeks from the trial. Then they raised the prices for most commonly used brand name drugs by 28%; they sought to increase profit margins where they thought the market would bear it.
Dina Ali
Egypt
Local time: 20:54
العقاقير ذات الأسماء التجارية
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2009-03-02 22:12:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.america.gov/st/washfile-arabic/2007/February/2007...
Selected response from:

Noha Kamal, PhD.
Local time: 20:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9العقاقير ذات الأسماء التجارية
Noha Kamal, PhD.
5 +6الأدوية ذات العلامات التجارية
mohamed elkhateeb
5 +1الأدوية ذات الأسماء التجاريةDr. Ola
4 +1أدوية تحمل علامات تجارية/ أدوية شركات شهيرةMohamed Elsayed


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
أدوية تحمل علامات تجارية/ أدوية شركات شهيرة


Explanation:


Mohamed Elsayed
Local time: 20:54
Native speaker of: Arabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abdelmadjid Ayad
9 mins
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
العقاقير ذات الأسماء التجارية


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2009-03-02 22:12:02 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.america.gov/st/washfile-arabic/2007/February/2007...

Noha Kamal, PhD.
Local time: 20:54
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadia Ayoub
16 mins

agree  Abdelaziz El Sassy: agree
1 hr

agree  zkt
6 hrs

agree  Ghada Samir
8 hrs

agree  Lina SM
9 hrs

agree  Mahammad Kalfat: Yes, the opposite of "generic" drugs. They are patented and expensive.
13 hrs

agree  nevine ibrahim
15 hrs

agree  Taleb Ebrahim
20 hrs

agree  Usamah Sayed
1 day22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
الأدوية ذات الأسماء التجارية


Explanation:
الأدوية ذات الأسماء التجارية

Dr. Ola
Egypt
Local time: 20:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ghada Samir
8 hrs

neutral  Mahammad Kalfat: the term in question here is "brand name" rather than "drugs". So this might be just a replicated answer.
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
الأدوية ذات العلامات التجارية


Explanation:
الأدوية ذات العلامات التجارية

mohamed elkhateeb
Egypt
Local time: 20:54
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 11

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abdelaziz El Sassy: agree
1 hr
  -> thank you very much

agree  Ghada Samir
8 hrs
  -> many thanks Ghada

agree  samah A. fattah
12 hrs
  -> many thanks Samah

agree  Amal Al-Arfaj
14 hrs
  -> thank you very much

agree  nevine ibrahim
15 hrs
  -> many thanks

agree  Taleb Ebrahim
20 hrs
  -> thank you very much
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 10, 2009 - Changes made by Noha Kamal, PhD.:
Edited KOG entryDina Ali's old entry - "brand name drugs " => "العقاقير ذات الأسماء التجارية المعروفة/الشهيرة"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: