ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Medical (general)

Circadian dysrhythmia (Jet lag)

Arabic translation: اضطراب النظم اليومي


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Circadian dysrhythmia (Jet lag)
Arabic translation:اضطراب النظم اليومي
Entered by: Iman Khaireddine
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:33 Jul 12, 2005
English to Arabic translations [PRO]
Medical (general)
English term or phrase: Circadian dysrhythmia (Jet lag)
Jet lag, a maladjustment of body rhythms, occurs after travel across time zones. It occurs primarily because the internal circadian rhythm is out of phase with local time, creating desynchronization and resulting in sleep deprivation.

Ok. I know what is it, I understand its meaning. but how would you express it in Arabic. I need a one or two words term, because the term repeats in my context as "circadian clock, circadian rythem ...etc."

Any suggestions ? :-(
Dina Abdo
Palestine
Local time: 00:22
اضطراب النظم اليومي
Explanation:
Circadian: Relating to biological variations or rhythms with a cycle of about 24 hours.

dysrhythmia: اضطراب النظم

للسيروتونين الموجود في الجهاز العصبي دورٌ في الحالة المزاجية للإنسان وفي كيفية إحساسه وإدراكه للألم ، وله كذلك علاقة بالساعة البيولوجية الموجودة داخل كل إنسان منا أو ما يُسَمَّى بالنـظْم اليومي Circadian Rhythm وكذلك دورةُ النوم والاستيقاظ Sleep Wake Cycle والتحكم في الأكل والشهية وكذلك درجة حرارة الجسم البشري ونشاطهُ الحركي.

ويتعرض كلٌّ من السيروتونين والميلاتونين بالطبع لتغيرات في مستويات تركيزهما حسب النظم اليومي Circadian Rhythm بحيثُ يكونُ نشاط السيروتونين أعلى ما يكونُ خلال فترات الصحو النشيط والانتباه وأقلَّ ما يكونُ خلال فترات الصحو الهادئ ويكادُ ينعدمُ خلال فترات نوم حركة العين السريعة Rapid Eye Movement Sleep.

http://maganin.org/articles/articlesview.asp?key=2
Selected response from:

Iman Khaireddine
Local time: 23:22
Grading comment
always giving unique answers Imane :) Thank you :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1.إضطراب الساعة الحيوية/البايولوجيةDr. Wathib Jabouri
5تباطؤ النفاثةAhmedAMS
4اضطراب الايقاع اليومي
Yaser Suleiman
4اضطراب النظم اليومي
Iman Khaireddine
3خلل النظم اليوماويlamiayehia


Discussion entries: 7





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
تباطؤ النفاثة


Explanation:
However, the translation of the Unified Medical Dictionary is:
تلكؤ النفاثة

--------------------------------------------------
Note added at 2005-07-12 12:50:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Please note that the translation is somehow literal but unfortunately, it does not go that far from the approved translation of the Unified Medical Dictionary.
The definition of “jet lag” is a temporary disruption of bodily rhythms caused by high-speed travel across several time zones typically in a jet aircraft. Obviously, the reason of the symptom is “fast” transfer (caused by jet air plane) from one time zone to another. That situation exists upon crossing the Atlantic Ocean (or Pacific Ocean) by jet airplane but it does not exist when crossing either of the two oceans using a medium speed cruise ship.
You have limited choice if you are looking for a short Arabic equivalent. However, you can use the translation provided by Dr. Wahib if you are looking for a full descriptive translation.



    Reference: http://www.emro.who.int/umd/
AhmedAMS
Russian Federation
Local time: 02:22
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
circadian dysrhythmia (jet lag)
.إضطراب الساعة الحيوية/البايولوجية


Explanation:
تركيب اللغة العربية لايسمح باستعمال كلمتين عربيتين مثلما هو في الانجليزية

Dr. Wathib Jabouri
Local time: 08:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  neuneutek
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
circadian dysrhythmia (jet lag)
اضطراب النظم اليومي


Explanation:
Circadian: Relating to biological variations or rhythms with a cycle of about 24 hours.

dysrhythmia: اضطراب النظم

للسيروتونين الموجود في الجهاز العصبي دورٌ في الحالة المزاجية للإنسان وفي كيفية إحساسه وإدراكه للألم ، وله كذلك علاقة بالساعة البيولوجية الموجودة داخل كل إنسان منا أو ما يُسَمَّى بالنـظْم اليومي Circadian Rhythm وكذلك دورةُ النوم والاستيقاظ Sleep Wake Cycle والتحكم في الأكل والشهية وكذلك درجة حرارة الجسم البشري ونشاطهُ الحركي.

ويتعرض كلٌّ من السيروتونين والميلاتونين بالطبع لتغيرات في مستويات تركيزهما حسب النظم اليومي Circadian Rhythm بحيثُ يكونُ نشاط السيروتونين أعلى ما يكونُ خلال فترات الصحو النشيط والانتباه وأقلَّ ما يكونُ خلال فترات الصحو الهادئ ويكادُ ينعدمُ خلال فترات نوم حركة العين السريعة Rapid Eye Movement Sleep.

http://maganin.org/articles/articlesview.asp?key=2


Iman Khaireddine
Local time: 23:22
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 56
Grading comment
always giving unique answers Imane :) Thank you :)
Login to enter a peer comment (or grade)

34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
circadian dysrhythmia (jet lag)
اضطراب الايقاع اليومي


Explanation:
a another option to think of

http://www.islamonline.net/Arabic/Science/2001/05/Article8.s...

والله اعلم

Yaser Suleiman
Jordan
Local time: 01:22
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
circadian dysrhythmia (jet lag)
خلل النظم اليوماوي


Explanation:
dysrhythmia, according to the UMD is خلل النَظْم
circadian is يوماوي
So it should be خلل النظم اليوماوي

lamiayehia
Local time: 00:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: