ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Medical (general)

The odds against chance are still beyond coincidence, at 10 to 1.

Arabic translation: احتمال/فرصة تكرارها لا تزال قائمة بنسبة 10 إلى1


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The odds against chance are still beyond coincidence, at 10 to 1.
Arabic translation:احتمال/فرصة تكرارها لا تزال قائمة بنسبة 10 إلى1
Entered by: Ali Al awadi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:19 Sep 12, 2006
English to Arabic translations [PRO]
Medical (general) / psychology
English term or phrase: The odds against chance are still beyond coincidence, at 10 to 1.
The author is comparing two sorts of experiments, and the ratio of occurring.
I need a good Arabic equivelant, please.
xxxismaelsakran
Local time: 17:12
احتمال/فرصة تكرارها لا تزال قائمة بنسبة 10 إلى1
Explanation:
With some little meditation and a deeper look into context , you will understand the play on words

The sentence has more than one idiomatic part which is expressed with some modification in its structure

"odds" is an idiomatic expression which means "what is expected"
"beyond coincidence" means that it can most likely happen and it is not a rare thing ..
so the translation can be
احتمال/فرصة تكرارها لا تزال قائمة بنسبة 10 إلى1
Selected response from:

Ali Al awadi
Romania
Local time: 17:12
Grading comment
Many thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4أرجحية أن تكون هذه مجرد صدفة ضعيفة جداً
Mohamed Ghazal
4مازال احتمال الحدوث مقابل التغاير العشوائي يقدر بنسبة 10 إلى 1 مايمثل أكثر من مجرد مصادفة
Dr. Hamzeh Thaljeh
4إن نسبة الأرجحية/الاحتمالية مقابل المصادفة لا تزال وراء/بعيدة عن حد التطابق بما يساوي 1 إلى 10
Ehab Tantawy
3احتمال/فرصة تكرارها لا تزال قائمة بنسبة 10 إلى1Ali Al awadi
3إن نسبة الإحتمال مقارنة بفرص الحدوث تفوق الصدفة بمعدل 1 إلى 10.
Ziad Marzouka


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the odds against chance are still beyond coincidence, at 10 to 1.
إن نسبة الإحتمال مقارنة بفرص الحدوث تفوق الصدفة بمعدل 1 إلى 10.


Explanation:
Good luck

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2006-09-12 09:25:57 GMT)
--------------------------------------------------

I am sorry it's: بمعدل 10 إلى 1.

Ziad Marzouka
Local time: 17:12
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the odds against chance are still beyond coincidence, at 10 to 1.
احتمال/فرصة تكرارها لا تزال قائمة بنسبة 10 إلى1


Explanation:
With some little meditation and a deeper look into context , you will understand the play on words

The sentence has more than one idiomatic part which is expressed with some modification in its structure

"odds" is an idiomatic expression which means "what is expected"
"beyond coincidence" means that it can most likely happen and it is not a rare thing ..
so the translation can be
احتمال/فرصة تكرارها لا تزال قائمة بنسبة 10 إلى1


    Reference: http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=14797&dict=CA...
    Reference: http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=54933&dict=CA...
Ali Al awadi
Romania
Local time: 17:12
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 37
Grading comment
Many thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the odds against chance are still beyond coincidence, at 10 to 1.
إن نسبة الأرجحية/الاحتمالية مقابل المصادفة لا تزال وراء/بعيدة عن حد التطابق بما يساوي 1 إلى 10


Explanation:
إن نسبة الأرجحية/الاحتمالية مقابل المصادفة لا تزال وراء/بعيدة عن حد التطابق بما يساوي 1 إلى 10

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2006-09-12 10:09:32 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry i meant:
إن نسبة الأرجحية/الاحتمالية مقابل المصادفة لا تزال وراء/بعيدة عن حد التطابق بما يساوي 10 إلى 1

عذراً لقد عكست النسبة

Ehab Tantawy
Local time: 17:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 121
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the odds against chance are still beyond coincidence, at 10 to 1.
مازال احتمال الحدوث مقابل التغاير العشوائي يقدر بنسبة 10 إلى 1 مايمثل أكثر من مجرد مصادفة


Explanation:
http://wordnet.princeton.edu/perl/webwn?s=odds
Chance: Random variation.
http://www.musc.edu/dc/icrebm/statisticalsignificance.html

Dr. Hamzeh Thaljeh
Syria
Local time: 17:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 62
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the odds against chance are still beyond coincidence, at 10 to 1.
أرجحية أن تكون هذه مجرد صدفة ضعيفة جداً


Explanation:
The meaning is that the possibility of this being a mere coincidence is very slim. I think it is as simple as that.

Mohamed Ghazal
Local time: 02:12
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: