ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Medical (general)

Open your bowels

Arabic translation: تغوط


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:20 Nov 29, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Medical - Medical (general) / CONSTIPATION
English term or phrase: Open your bowels
Some supportive sentences:

How often do you open your bowels?
Do you have to rush to the toilet?
Do you always get to the toilet in time?
Do you have to strain to empty your bowels?
Is it painful to empty your bowels?
Are your stools hard, soft but formed, or loose (runny)?
Do you ever see any blood when you open your bowels?
Do you have difficulty wiping clean after opening your bowels?
Do you get leakage of stool from the anus after you have opened your bowels

أبحث عن معنى آخر غير التبرز
Fathy Shehatto
Local time: 11:55
Arabic translation:تغوط
Explanation:
I don't know of any other specific term - depending on who this is aimed at, there are tons of polite ways of asking people this question - different, apparently, from country to country.
كم مرة بتطلع زي الناس؟ بتروح التواليت كم مرة (غير محدد ويمكن أن ينطبق على التبرز والتبول)؟ إلخ
Is there a reason you don't want to use التبرز? It is a classical term and I don't see it as impolite. لا حياء في العلم والدين يا فتحي!
Selected response from:

Sam Berner
Local time: 19:55
Grading comment
Thank you very much Mrs Berner.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4تغوط
Sam Berner
5حال قضاء الحاجة
Tamer Mekhimar
4تفرج عن/تفرغ امعائك (الغليظه)اzax


Discussion entries: 4





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
open your bowels
تغوط


Explanation:
I don't know of any other specific term - depending on who this is aimed at, there are tons of polite ways of asking people this question - different, apparently, from country to country.
كم مرة بتطلع زي الناس؟ بتروح التواليت كم مرة (غير محدد ويمكن أن ينطبق على التبرز والتبول)؟ إلخ
Is there a reason you don't want to use التبرز? It is a classical term and I don't see it as impolite. لا حياء في العلم والدين يا فتحي!

Sam Berner
Local time: 19:55
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you very much Mrs Berner.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zkt
5 hrs

agree  Najwa Al-Nabulsi
8 hrs

agree  Mohamed Ghazal
12 hrs

agree  Amira Sayed
1 day8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
open your bowels
حال قضاء الحاجة


Explanation:
إذا أردت تجنب ذكر الللفظ المباشر يمكن استعمال حال قضاء حاجتك

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2008-11-29 04:11:48 GMT)
--------------------------------------------------

Do you ever see any blood when you open your bowels?
حال قضاء الحاجة
Do you have difficulty wiping clean after opening your bowels?
بعد قضاء الحاجة

Tamer Mekhimar
Egypt
Local time: 11:55
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 46
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
open your bowels
تفرج عن/تفرغ امعائك (الغليظه)ا


Explanation:
كم مره بتفرغ / بتفضي أمعائك

zax
Local time: 04:55
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: