ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Medical (general)

adrenaline rush

Arabic translation: تدفق الأدرينالين


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:adrenaline rush
Arabic translation:تدفق الأدرينالين
Entered by: TawfiqShawashi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:20 Mar 21, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: adrenaline rush
The context :
She is a first-year clinical student . she shall now past the stage of feeling the 'adrenaline rush' of meeting her first patient .
Romafaisal
Local time: 01:25
تدفق الأدرينالين
Explanation:
تدفق الأدرينالين في إشارة إلى حجم الإثارة والتوتر الكبيرين
Selected response from:

TawfiqShawashi
Qatar
Local time: 01:25
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1التوتر/الخوفhalani
5فورة هرمون الأدرلانين
Fathy Shehatto
5اندفاع الأدرينالين / النشاط الزائدzax
5نشاط الأَدرينالينasd_trans
4تدفق الأدرينالين
TawfiqShawashi


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
اندفاع الأدرينالين / النشاط الزائد


Explanation:
*

zax
Local time: 18:25
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
نشاط الأَدرينالين


Explanation:
==

--------------------------------------------------
Note added at 6 دقائق (2009-03-21 19:26:40 GMT)
--------------------------------------------------

تدفق الادرينالين بسرعة نتجة مواجهة المواقف الصعبة

asd_trans
Egypt
Local time: 00:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
التوتر/الخوف


Explanation:
التوتر/الخوف

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-03-21 19:27:46 GMT)
--------------------------------------------------

أو الإنفعال

halani
United Arab Emirates
Local time: 02:25
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 55

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohamed Elsayed
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
فورة هرمون الأدرلانين


Explanation:
لفظ فورةإنما هو تعبير مجازي يعبر عن زيادة النشاط الهرموني الناتج عن استثارة الغدة الكظرية حين التعرض للمواقف الحرجة والمخيفة.

Fathy Shehatto
Local time: 00:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 94
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
تدفق الأدرينالين


Explanation:
تدفق الأدرينالين في إشارة إلى حجم الإثارة والتوتر الكبيرين

TawfiqShawashi
Qatar
Local time: 01:25
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 22, 2009 - Changes made by TawfiqShawashi:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Mar 21, 2009:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: