ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Medical (general)

aqueous dry extract

Arabic translation: مستخلص مائي جاف


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:aqueous dry extract
Arabic translation:مستخلص مائي جاف
Entered by: Abdelmonem Samir
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:55 Apr 2, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: aqueous dry extract
Ingredients:
Betulae folium (Birch Leaves) aqueous dry extract
xxxedcikuygvbu,
Local time: 00:25
مستخلص مائي جاف
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2009-04-02 10:44:17 GMT)
--------------------------------------------------

aqueous: watery: containing, dissolved in, or consisting mostly of water
http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/Dictionary...

so, "aqueous dry" means it in a dry form, but can be dissolved in water.

No contradiction here.

However, to say the extract was taken from "dry leaves" is not accurate, and illogical as well. The leaves lose their juice when they get dry, and we can hadrly extract something from them in this condition.


--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2009-04-02 10:55:39 GMT)
--------------------------------------------------

This is a confirmation:

An aqueous solution is a solution in which the solvent is water. It is usually shown in chemical equations by appending (aq) to the relevant formula. The word aqueous means pertaining to, related to, similar to, or dissolved in water. As water is an excellent solvent as well as naturally abundant, it is a ubiquitous solvent in chemistry.

Substances that do not dissolve well in water are called hydrophobic ('water fearing') whereas those that do are known as hydrophilic ('water-loving'). An example of a hydrophilic substance would be the sodium chloride (ordinary table salt). Acids and bases are aqueous solutions, as part of their Arrhenius definitions.


http://en.wikipedia.org/wiki/Aqueous
Selected response from:

Abdelmonem Samir
Local time: 00:25
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3مستخلص مائي جاف
Abdelmonem Samir
5مستخلص مائي لأوراق البـِتيولا الجافة
Fathy Shehatto
5خلاصة جافة مائية
Lina SM
3بودر مٌعلقnouhair ghoniem


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
مستخلص مائي لأوراق البـِتيولا الجافة


Explanation:
يجب التعامل مع المصطلح ككل حيث يصعب القول بأن هناك مستخلص مائي وجاف (تناقض في المعنى).

Fathy Shehatto
Local time: 00:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 94

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Abdelmonem Samir: لا يوجد تناقض، مائي جاف هنا تعني أنه في صورة جافة ولكن يتحلل في الماء، بالنسبة لترجمتك، من الخطأ أن ننسب الجفاف إلى أوراق النبات لأننا بذلك نغير المعنى تماماً http://en.wikipedia.org/wiki/Aqueous
21 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
مستخلص مائي جاف


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2009-04-02 10:44:17 GMT)
--------------------------------------------------

aqueous: watery: containing, dissolved in, or consisting mostly of water
http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/Dictionary...

so, "aqueous dry" means it in a dry form, but can be dissolved in water.

No contradiction here.

However, to say the extract was taken from "dry leaves" is not accurate, and illogical as well. The leaves lose their juice when they get dry, and we can hadrly extract something from them in this condition.


--------------------------------------------------
Note added at 59 mins (2009-04-02 10:55:39 GMT)
--------------------------------------------------

This is a confirmation:

An aqueous solution is a solution in which the solvent is water. It is usually shown in chemical equations by appending (aq) to the relevant formula. The word aqueous means pertaining to, related to, similar to, or dissolved in water. As water is an excellent solvent as well as naturally abundant, it is a ubiquitous solvent in chemistry.

Substances that do not dissolve well in water are called hydrophobic ('water fearing') whereas those that do are known as hydrophilic ('water-loving'). An example of a hydrophilic substance would be the sodium chloride (ordinary table salt). Acids and bases are aqueous solutions, as part of their Arrhenius definitions.


http://en.wikipedia.org/wiki/Aqueous

Abdelmonem Samir
Local time: 00:25
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 119
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dr. Ola: agree
1 hr

neutral  Fathy Shehatto: أعلم أنك مدرك للمعنى المقصود، ولكن لا يمكنني القول مستخلص مائي جاف، بينما أقول مستخلص مائي لأوراق كذا الجافة ، أو عشب كذا الجاف - ثانيا جميع مستخلصات الأعشاب ما هي إلا مسحوق للأعشاب الجافة كالمرمرية وغيرها - فأين الخطأ؟ تعليقي على الصياغة اللغوية
3 hrs
  -> الصياغة اللغوية يجب أن تتبع المعنى، وليس العكس، ليس المقصود في السؤال "أوراق النباتات الجافة" المقود أن المستخلص نفسه هو الجاف، يجب أن تأتي بصياغة لغوية تؤدي هذا المعنى

agree  Dr. Hamzeh Thaljeh: مستخلص جاف ذوّاب في الماء
13 hrs

agree  asd_trans
2 days17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
بودر مٌعلق


Explanation:
شكرا

nouhair ghoniem
Local time: 00:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
خلاصة جافة مائية


Explanation:
خلاصة جافة Dry extract

مائية Aqueous

Lina SM
Greece
Local time: 01:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 64
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 16, 2009 - Changes made by Abdelmonem Samir:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: