ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Medical (general)

draw on

Arabic translation: يُعَوِّل على


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:draw on
Arabic translation:يُعَوِّل على
Entered by: Emad Aly Hassan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:09 Apr 12, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: draw on
The context :
This information does not reveal whether the patient prefers to draw on others for support or copes better without it .
imadamen
يُعَوِّل على
Explanation:
هذه المعلومات لا تكشف ما إذا كان المريض يفضل أن يعوِّل على دعم الآخرين ، أو........ إلى آخر الجملة
Selected response from:

Emad Aly Hassan
Egypt
Local time: 10:25
Grading comment
thanks

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2الاعتماد على الآخرين للحصول على دعم
Ghada Samir
5 +2أن يستفيد من دعم الآخرين
Abdelmonem Samir
5 +1يستمد من
Alaa Zeineldine
5يستعين
Muhammad Essam
4 +1يلجأ إلي
hassan zekry
5يُعَوِّل على
Emad Aly Hassan
4يتكل على دعم الآخرينAtallah Adra


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
يستمد من


Explanation:
المعنى العام هو أن يستمد شيئاً من شيء.
والمعنى في السياق هو أن يستمد المريض الدعم من الآخرين.


Example sentence(s):
  • The apprentice draws on his instructor for guidance. يستمد المتدرب التوجيه من معلمه
Alaa Zeineldine
Egypt
Local time: 10:25
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heba Abed
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
أن يستفيد من دعم الآخرين


Explanation:

لا تظهر المعلومات ما إذا كان المريض يفضل الاستفادة من دعم الآخرين أو الاستغناء عنه

This information does not reveal whether the patient prefers to draw on others for support or copes better without it .


draw on:
transitive verb use something: to make use of a resource for personal benefit
The novel draws on her experiences in Alaska.
http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/Dictionary...

to utilize or make use of, esp. as a source: The biography has drawn heavily on personal interviews.
http://dictionary.reference.com/search?q=draw on&r=66

Abdelmonem Samir
Local time: 10:25
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 119

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abdelaziz El Sassy: agree
28 mins

agree  Hassan Al-Haifi (wordforword)
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
الاعتماد على الآخرين للحصول على دعم


Explanation:
الاعتماد على الآخرين للحصول على دعم

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-04-12 09:48:12 GMT)
--------------------------------------------------

أن يعتمد على الآخرين للحصول على دعم

Ghada Samir
Egypt
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mohamed elkhateeb
5 hrs
  -> Thank You:)

agree  Sam Shalalo
16 hrs
  -> Thank You:)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
يلجأ إلي


Explanation:
من أحد المعاني المستخدمة للفعل
draw on
هو
resort to
وأعتقد أن هذا هو أنسب معني للاستخدام الموضح في السياق

hassan zekry
Local time: 10:25
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mohammad Abu Amara: أوافقك الرأي
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
يُعَوِّل على


Explanation:
هذه المعلومات لا تكشف ما إذا كان المريض يفضل أن يعوِّل على دعم الآخرين ، أو........ إلى آخر الجملة

Emad Aly Hassan
Egypt
Local time: 10:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 52
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
يستعين


Explanation:
make use of (support or help)

يستعين بالآخرين للحصول على دعم

Muhammad Essam
Egypt
Local time: 10:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
يتكل على دعم الآخرين


Explanation:
من خلال سياق النص أعتقد هذا

Atallah Adra
Syria
Local time: 10:25
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
PRO (3): Ghada Samir, hassan zekry, Emad Aly Hassan


Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 17, 2009 - Changes made by Emad Aly Hassan:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term
Apr 12, 2009 - Changes made by Emad Aly Hassan:
LevelNon-PRO => PRO


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: