ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Medical (general)

childlessness


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:56 Nov 22, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Medical - Medical (general) / العقم
English term or phrase: childlessness
it is a title of a book

i need another equivalent than "عدم انجاب اطفال" that can suit a title.
monirah


Summary of answers provided
5العقمsarax999
5العقم
Fahd Hassanein
5الحرمان من الأطفال
Lina SM
4العقرhalani
3 +1بلا ذرية / بلا أنجال
hassan zekry
4infertility/steralizationsarax999
4عدم القدرة على الإنجابMona Helal


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
infertility/steralization


Explanation:
Infertility primarily refers to the biological inability of a person to contribute to conception.

sarax999
Local time: 06:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
العقم


Explanation:
Why is not العقم a suitable translation that can fit as a title?
A childless person is also called an أبتر but the infinitive for this word would be difficult to understand by an Arabic audience as the word is not commonly used these days.
That is why I see العقم as the best choice.
Good luck!

Fahd Hassanein
Egypt
Local time: 05:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 102
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
العقم


Explanation:
العقيم/ العقيمه

sarax999
Local time: 06:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
بلا ذرية / بلا أنجال


Explanation:
.

hassan zekry
Local time: 05:50
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nevine ibrahim
15 hrs
  -> thanks Ms. Nevine
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
عدم القدرة على الإنجاب


Explanation:
عدم القدرة على الإنجاب

Mona Helal
Local time: 14:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
الحرمان من الأطفال


Explanation:
الحرمان من إنجاب الأطفال

Lina SM
Greece
Local time: 05:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
العقر


Explanation:
العقر

halani
United Arab Emirates
Local time: 07:50
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 55
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: