ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Medical (general)

being bundled

Arabic translation: ضم أطرافه وتثبيتها


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:being bundled
Arabic translation:ضم أطرافه وتثبيتها
Entered by: Nadia Ayoub
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:30 Apr 12, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Medical (general) / Medical
English term or phrase: being bundled
Sensory/Vision: ....... frequently needs help to calm his body. He usually responds well to being bundled, by holding him close and giving some firm pressure to his arms. Slow swinging on a bolster swing while being held is also calming. This activity also sets up the possibility of switch use to “go”. The need for calming is often more important than switch activity. ........ sometimes orients to movement passing him. His most reliable sense is auditory. He appears to attend and is always awake during a therapy session.
A report issued by The Primary Care Center at CHOP of 12/3/2008 describes .......... vision as having “poor visual fix and follow”.
einass
Local time: 00:27
ضم أطرافه وتثبيتها
Explanation:
..
Selected response from:

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 00:27
Grading comment
Thanks
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ضم أطرافه وتثبيتها
Nadia Ayoub


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ضم أطرافه وتثبيتها


Explanation:
..

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 00:27
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 225
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ghassan al-Alem: ضمه .. اعتقد أن الكلام يدور حول مريض يتلقى علاجا
12 hrs
  -> Many thanks Ghassan :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 17, 2010 - Changes made by Nadia Ayoub:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: