ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Medical (general)

50mcg

Arabic translation: ميكرو جرام 50


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:50mcg
Arabic translation:ميكرو جرام 50
Entered by: Ehab Tantawy
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:14 May 3, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Medical (general) / Medical
English term or phrase: 50mcg
His medications are Zonisamide 70mg BID, Tranxene 3.75mg BID, Lorazapem 2mg/ml, Valoproic Acid 200mg BID, Flonase 50mcg(2 sprays) at bedtime. His PRN medications are Acetaminophen 5ml q4hrs.What is the correct translation for 50mcg(2 sprays)?
einass
Local time: 00:27
ميكرو جرام 50
Explanation:
mcg
■ abbreviation microgram.

© Oxford University Press, 2004
===
mcg
Function: abbreviation

microgram

© 2005 Merriam-Webster, Incorporated
Selected response from:

Ehab Tantawy
Local time: 00:27
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5ميكرو جرام 50
Ehab Tantawy


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
ميكرو جرام 50


Explanation:
mcg
■ abbreviation microgram.

© Oxford University Press, 2004
===
mcg
Function: abbreviation

microgram

© 2005 Merriam-Webster, Incorporated

Ehab Tantawy
Local time: 00:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 121
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lina SM
3 mins
  -> Thanks a Lot Lina!

agree  Fahd Hassanein
42 mins
  -> Thanks a Lot Fahd!

agree  Dr. Ola
1 hr
  -> Thanks a Lot Dr. Ola!

agree  Nadia Ayoub
2 hrs
  -> Thanks a Lot Nadia!

agree  mustafa Kamel
1 day23 hrs
  -> Thanks a Lot Mustafa!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 7, 2010 - Changes made by Ehab Tantawy:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: