ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Metallurgy / Casting

container stock

Arabic translation: بدن /جذع الوعاء


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:container stock
Arabic translation:بدن /جذع الوعاء
Entered by: Nadia Ayoub
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:41 Feb 10, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / manufacturing
English term or phrase: container stock
the open end of a can stock works the can stock's sidewall to radially expand the can stock's diameter. (a process of forming beverage container using die)
sherouk abelrahman
Egypt
Local time: 14:58
بدن /جذع الوعاء
Explanation:
the main upright part of anything, esp. a supporting structure.
http://dictionary.reference.com/browse/stock

http://www.google.com.eg/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-02-10 16:06:44 GMT)
--------------------------------------------------

In this case I'd use جذع الوعاء because what is meant is the cylindrical part of the container.
Selected response from:

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 14:58
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4بدن /جذع الوعاء
Nadia Ayoub


Discussion entries: 1





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
بدن /جذع الوعاء


Explanation:
the main upright part of anything, esp. a supporting structure.
http://dictionary.reference.com/browse/stock

http://www.google.com.eg/search?sourceid=navclient&ie=UTF-8&...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-02-10 16:06:44 GMT)
--------------------------------------------------

In this case I'd use جذع الوعاء because what is meant is the cylindrical part of the container.

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 14:58
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 12, 2010 - Changes made by Nadia Ayoub:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: