ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Military / Defense

FMSE

Arabic translation: معدات دعم نقل الوقود، أو معدات مسـاندة نقل الوقود


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:FMSE
Arabic translation:معدات دعم نقل الوقود، أو معدات مسـاندة نقل الوقود
Entered by: Fuad Yahya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:49 Sep 29, 2002
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense
English term or phrase: FMSE
It is the acronym for: Fuels Mobility Support Equipment
Rowaida
معدات دعم نقل الوقود، أو معدات مسـاندة نقل الوقود
Explanation:


فؤاد
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3معدات دعم نقل الوقود، أو معدات مسـاندة نقل الوقودFuad Yahya
4آليات عسكرية لنقل الوقود
muhammad turman


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
معدات دعم نقل الوقود، أو معدات مسـاندة نقل الوقود


Explanation:


فؤاد

Fuad Yahya
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 56
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Amer al-Azem: I think إسناد.
37 mins

agree  Sami Khamou
2 hrs

agree  AhmedAMS
436 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
آليات عسكرية لنقل الوقود


Explanation:
صهاريج(عسكرية لتزويدالوقود
آليات عسكرية لنقل او تزويد الوقود

muhammad turman
United States
Local time: 09:00
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 13, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
LevelNon-PRO => PRO
Jan 13, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
Field (write-in)Military => (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: