ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Military / Defense

berm

Arabic translation: ساتر /حاجز ترابي او رملي


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:berm
Arabic translation:ساتر /حاجز ترابي او رملي
Entered by: Mohammad Gornas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:50 May 8, 2009
English to Arabic translations [PRO]
Military / Defense / Technical
English term or phrase: berm
Do not discharge a weapon with its muzzle directly contacting any part of the bullet trap, berm, or target equipment.
Mohamed Kamel
Egypt
Local time: 15:00
ساتر /حاجز ترابي او رملي
Explanation:
It is a mould of sand or earth engineered by humans to serve a specific purpose, mostly military (Web assisted definition)
Selected response from:

Mohammad Gornas
Sudan
Local time: 16:00
Grading comment
Thanks Turki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2ساتر /حاجز ترابي او رملي
Mohammad Gornas
5جدار عسكريhalani
4 +1حاجز/غلاف الوقاية
hanysalah
5دخيلasd_trans
4مصد
Muhammad Atallah


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
مصد


Explanation:
http://egyforums.com/vb/showthread.php?t=768

Muhammad Atallah
Egypt
Local time: 15:00
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
حاجز/غلاف الوقاية


Explanation:
للفصل بين الأجزاء المختلفة

hanysalah
Egypt
Local time: 15:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Murad AWAD: agree
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
ساتر /حاجز ترابي او رملي


Explanation:
It is a mould of sand or earth engineered by humans to serve a specific purpose, mostly military (Web assisted definition)

Mohammad Gornas
Sudan
Local time: 16:00
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks Turki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Steve Booth: ساتر ترابي
19 mins
  -> a big thank u

agree  Fady Abou Nakkoul
34 mins
  -> a big thank u to u also
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
جدار عسكري


Explanation:
جدار عسكري غالباً ما يكون رملياً يستخدم لأغراض أمنية ودفاعية

halani
United Arab Emirates
Local time: 17:00
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: نتحدث هنا عن ميدان لتدريب المشاة على إطلاق النار

Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
دخيل


Explanation:
==

asd_trans
Egypt
Local time: 15:00
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 12, 2009 - Changes made by Mohammad Gornas:
Edited KOG entryMohammad Gornas's old entry - "berm" => "ساتر /حاجز ترابي او رملي"
May 12, 2009 - Changes made by Mohammad Gornas:
Edited KOG entryMohamed Kamel's old entry - "berm" => "ساتر /حاجز ترابي او رملي"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: