ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Mining & Minerals / Gems

Marine Break-away couplings

Arabic translation: وصلات ربط أنابيب بحرية قابلة للفك


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Marine Break-away couplings
Arabic translation:وصلات ربط أنابيب بحرية قابلة للفك
Entered by: Mohamed Moez
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:58 Feb 15, 2011
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / oil related techniques
English term or phrase: Marine Break-away couplings
Some of the techniques used are as follows:
Marine Break-away couplings & associated trip systems on the loading lines.
Subsea shutdown systems on the buoys
Mohamed Moez
Qatar
Local time: 16:05
وصلات (اقتران) بحرية قابلة للفصل
Explanation:
المعنى الذي نريد إيصاله يتضمن جزئين
الأول هي أن هذه القطع عبارة عن وصلات (اقتران)، وهذا واضح في إجابات الزملاء السابقة
الثاني هي أنها قابلة للانفصال وهو المعنى الذي غاب عن اجابات الزملاء، باستثناء الاجابة
التي ذكر فيها "انفكاك" ، وهي كلمة تنقل المعنى لكن برأيي أن الفصل أنسب لهذا الموقف نظرا
لأن ما يحدث هو بالفعل انفصال كامل، كلمة فك أنسب لفك البراغي أو ما شابه
Selected response from:

Ali Al-Saqqa
Palestine
Local time: 15:05
Grading comment
Thank you. I will just need to modify it a little bit.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1وصلات (اقتران) بحرية قابلة للفصل
Ali Al-Saqqa
4وصلات الربط البحريةMoodi
4وصلات اقتران الأنابيب البحرية
TargamaT
3وصلات انفكاك بحرية
asim hussein


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marine break-away couplings
وصلات اقتران الأنابيب البحرية


Explanation:
انظر الشرح والاستعمالات

http://www.klawproducts.com/marine.htm

كيفية عملها
http://www.klawproducts.com/howm.htm

انظر الفيلم عن استعمالها
http://www.klawproducts.com/videom.htm

TargamaT
Syria
Local time: 16:05
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
marine break-away couplings
وصلات الربط البحرية


Explanation:
هي وصلات غالبا يسميها أصحاب الصنعة بعبارة قطع-وصل


Moodi
Local time: 16:05
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
marine break-away couplings
وصلات انفكاك بحرية


Explanation:
،

asim hussein
Saudi Arabia
Local time: 16:05
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
marine break-away couplings
وصلات (اقتران) بحرية قابلة للفصل


Explanation:
المعنى الذي نريد إيصاله يتضمن جزئين
الأول هي أن هذه القطع عبارة عن وصلات (اقتران)، وهذا واضح في إجابات الزملاء السابقة
الثاني هي أنها قابلة للانفصال وهو المعنى الذي غاب عن اجابات الزملاء، باستثناء الاجابة
التي ذكر فيها "انفكاك" ، وهي كلمة تنقل المعنى لكن برأيي أن الفصل أنسب لهذا الموقف نظرا
لأن ما يحدث هو بالفعل انفصال كامل، كلمة فك أنسب لفك البراغي أو ما شابه

Ali Al-Saqqa
Palestine
Local time: 15:05
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you. I will just need to modify it a little bit.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  fonetica
18 hrs
  -> شكرا جزيلا
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 20, 2011 - Changes made by Mohamed Moez:
Edited KOG entryMohamed Moez's old entry - "Marine Break-away couplings " => "وصلات ربط أنابيب بحرية قابلة للفك"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: