English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Music | | English term or phrase: Backup band/singer | Hey everybody. I was wondering if anybody knew the Arabic equivalent for backup band/singer. No context is needed since the dictionary gives only one meaning to the word backup pertaining to music.
Much obliged for any help on this.
Have a great day all. |
| | | الجوقة / الكورس | Explanation: The first being a little formal, and the second more modern. |
| Selected response from:
 yzmohasseb Local time: 15:06
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
43 mins confidence: peer agreement (net): +2 | backup band/singer الجوقة / الكورس
Explanation: The first being a little formal, and the second more modern.
|  yzmohasseb Local time: 15:06 Native speaker of: Arabic PRO pts in category: 8
|
| | Grading comment | Selected automatically based on peer agreement. |
|
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jun 6, 2010 - Changes made by yzmohasseb: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |