KudoZ home » English to Arabic » Names (personal, company)

shelley

Arabic translation: شلي

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Shelley
Arabic translation:شلي
Entered by: Fuad Yahya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:01 Mar 20, 2002
English to Arabic translations [Non-PRO]
Art/Literary - Names (personal, company)
English term or phrase: shelley
egypt
shelley
شلي
Explanation:
Assumptions about unstated matters:

- You are requestion to have the personal name "Shelley" written in Arabic letters.

- You are able to display Arabic on your system.

- The name "shelley" is pronounced just like the name of the famous British poet (Percy Shelley) and his wife Mary.


Fuad

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-20 23:38:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for the typo: requesting, not requestion.
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2شليFuad Yahya


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
شلي


Explanation:
Assumptions about unstated matters:

- You are requestion to have the personal name "Shelley" written in Arabic letters.

- You are able to display Arabic on your system.

- The name "shelley" is pronounced just like the name of the famous British poet (Percy Shelley) and his wife Mary.


Fuad

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-20 23:38:49 (GMT)
--------------------------------------------------

Sorry for the typo: requesting, not requestion.

Fuad Yahya
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  arezki lounes: شلي
42 mins

agree  Mona Helal
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 11, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
Field (specific)Retail » Names (personal, company)
Field (write-in)retail » (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search