ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Names (personal, company)

Al Hokair

Arabic translation: الحكير


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Al Hokair
Arabic translation:الحكير
Entered by: AhmedAMS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:28 Jun 24, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Names (personal, company) / business name
English term or phrase: Al Hokair
I am looking for the correct Arabic spelling.
This question is for those translators who are residing in Saudi Arabia or familiar with the Saudi business names.
Thank you very much for not guessing.
AhmedAMS
Russian Federation
Local time: 00:48
الحكير
Explanation:
سلسلة محالات تجارية بالمملكة العربية السعودية

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-06-24 13:34:13 GMT)
--------------------------------------------------

نسبة إلى آل حكير لكنها تكتب الحكير

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-06-24 13:36:19 GMT)
--------------------------------------------------

النشاط الأساسي التجارة في الملابس الجاهزة

http://news-all.com/sys.php?name=sys-w&file=client&clid=1360
Selected response from:

Fathy Shehatto
Local time: 22:48
Grading comment
Thank you very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3الحكير
Fathy Shehatto
4 +2الحكيرMoodi
5 -1الخوقير
Noha Mostafa


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
al hokair
الحكير


Explanation:
.

Moodi
Local time: 23:48
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nesrin
1 hr

agree  salloum3
2 days2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
al hokair
الحكير


Explanation:
سلسلة محالات تجارية بالمملكة العربية السعودية

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-06-24 13:34:13 GMT)
--------------------------------------------------

نسبة إلى آل حكير لكنها تكتب الحكير

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-06-24 13:36:19 GMT)
--------------------------------------------------

النشاط الأساسي التجارة في الملابس الجاهزة

http://news-all.com/sys.php?name=sys-w&file=client&clid=1360

Fathy Shehatto
Local time: 22:48
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you very much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nesrin
1 hr
  -> Thanks

agree  Akramdarwish
15 hrs
  -> Thanks

agree  Mohsin Alabdali
16 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
al hokair
الخوقير


Explanation:
اسم لفندق مشهور ولكن تم هدمه فى التوسعة الأخيرة للحرم المكى وهو فندق عبد العزيز خوقير

Noha Mostafa
Egypt
Local time: 22:48
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mohsin Alabdali: Al Hokair is not Khogair. The first owns a number of theme parks around the Kingdom and the second used to own a hotel in Makkah in the Haram.
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: