English to Arabic translations [PRO] Names (personal, company) / Place | | English term or phrase: Japan Amway Auditorium | | It is a Place's name |
| | | قاعة جابان آمواي | Explanation: Japan Amway Ltd. is a company, and what is meant is that the event will take place in the auditorium of that company. I think this would be a better way to transliterate the name Amway. It is a contraction of "American Way". "Japan" should not be translated as it is part of the name. |
| Selected response from:
 Nadia Ayoub Egypt Local time: 22:48
| Grading comment I really appreciate your help. THANKS very much. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 mins confidence:  peer agreement (net): -1
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |