https://www.proz.com/kudoz/english-to-arabic/other/105759-soiled.html?

soiled

Arabic translation: مُـتَّـسِخ، مُلَوَّث

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:soiled
Arabic translation:مُـتَّـسِخ، مُلَوَّث
Entered by: Fuad Yahya

10:54 Nov 6, 2001
English to Arabic translations [Non-PRO]
English term or phrase: soiled
I need some terms for a class I am taking
Robert Garnett
مُـتَّـسِخ، مُلَوَّث
Explanation:
The two suggested terms are pronounced:

1. MUTTASIKH (KH sounds like the German CH, as in BACH).

2. MULAWWATH

I am sure you appreciate the fact that giving you Arabic words that mean "soiled" is not equivalent to translating "soiled". Translation, properly speaking, can only be done when full context is provided.

I am also sure you appreciate the fact that in addition to the above two terms, there are additional synonyms, near and far. There is not much point in parading such a list without reference to a specific context.

Fuad
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2مُـتَّـسِخ، مُلَوَّث
Fuad Yahya
5قذرة
lamees (X)
4وَسـِـخ - مـُــتـَـسِـخ - مـُـلـَـطــّـخ - دَنـِـس - مـُـدَنــّـس
Mona Helal
4wasikh, muttasikh
yacine


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
مُـتَّـسِخ، مُلَوَّث


Explanation:
The two suggested terms are pronounced:

1. MUTTASIKH (KH sounds like the German CH, as in BACH).

2. MULAWWATH

I am sure you appreciate the fact that giving you Arabic words that mean "soiled" is not equivalent to translating "soiled". Translation, properly speaking, can only be done when full context is provided.

I am also sure you appreciate the fact that in addition to the above two terms, there are additional synonyms, near and far. There is not much point in parading such a list without reference to a specific context.

Fuad


    Al-Mawrid
Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7371
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yaqoob: I agree with متسخ, if you're talking about soiled clothes. ملوّث, is better used as 'polluted'
6 hrs
  -> Good distinction. MULAWWATH is good for "contaminated" as well.

agree  AhmedAMS
78 days
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
قذرة


Explanation:
This is also an option but only if the sentence goes something like this:
My shoes re soiled.
Fuads answer needs something after the soiled, for example:
My shoes are soiled with red mud

I disagree with Fuad, it is never wrong to seek explanations, even if you have a single word, it is sometimes quite good to ask, you may expect one answer and receive five or six that are useful, and thus you learn.. good luck robert
Lamees

lamees (X)
Local time: 00:17
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
وَسـِـخ - مـُــتـَـسِـخ - مـُـلـَـطــّـخ - دَنـِـس - مـُـدَنــّـس


Explanation:
Wasikh
Mutasikh
Mulattakh
Danis
Mudannas

Are other ways of saying 'soiled'.

HTH




    Sakhr Qamoos
Mona Helal
Local time: 07:17
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 401
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wasikh, muttasikh


Explanation:
hth
yacine


yacine
Local time: 23:17
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 51
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: