digging up old skeletons

Arabic translation: ينبش قبور الماضي

06:40 Jul 27, 2005
English to Arabic translations [PRO]
Other
English term or phrase: digging up old skeletons
Indulging in history is not his style. If anyone in the meeting were to start digging up old skeletons, he intervenes and commands, "That's all history"
Mona
Arabic translation:ينبش قبور الماضي
Explanation:
That's what I believe we say in Arabic.
Selected response from:

neuneutek
Local time: 17:55
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8ينبش قبور الماضي
neuneutek
5إثارة الماضي
AbdulHameed Al Hadidi
4الخوض في التاريخ أو الماضي
Hassan Al-Haifi (wordforword)


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
ينبش قبور الماضي


Explanation:
That's what I believe we say in Arabic.

neuneutek
Local time: 17:55
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iman Khaireddine: أو ينبش الماضي
6 mins
  -> :) Agreed. Thanks a lot, Imane.

agree  houari
2 hrs
  -> Thanks, Houari. :)

agree  Dina Abdo
2 hrs
  -> Many thanks, AMT :)

agree  lamiayehia: 100%
2 hrs
  -> :) Thanks a lot, Lamia Gouda.

agree  Alexander Yeltsov
6 hrs
  -> Thanks a lot, Mr. Yeltsov. :)

agree  Rania KH
7 hrs
  -> Thanks, Rania. :)

agree  Mohamed Elsayed
18 hrs
  -> Thanks a lot, Mr. El-Sayed. :)

agree  A Nabil Bouitieh
4 days
  -> Thanks a lot, Mr. Bouitieh.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
إثارة الماضي


Explanation:
أثارة الماضي، التذكرة بمشاكل أو متاعب مضى عليها زمن

AbdulHameed Al Hadidi
Local time: 17:55
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
الخوض في التاريخ أو الماضي


Explanation:
أي السرد في ما قد ولى عليه الدهر

Hassan Al-Haifi (wordforword)
Local time: 18:55
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search