Princess

Arabic translation: Ameera

21:37 Sep 19, 2000
English to Arabic translations [PRO]
English term or phrase: Princess
I need to find a way to say princess other then the english form "princess" please help!!
Tenea
Arabic translation:Ameera
Explanation:
That is what pricess means (أميرة).
Ahmad
Selected response from:

ahmadov (X)
Local time: 06:45
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naAmeera
ahmadov (X)
naAmeerah <-> أميرة / Al-Ameerah <-> الأميرة/ Somou Al-Ameerah <-> سمو الأميرة
Mona Helal
naPrincess : ameerah: أميرة
Raghad
naAmeera(tun)
Ghassan Ghosn
nahabibat qalbi
yacine
naYacine is off
Ghassan Ghosn
naI thought about my answer again.
Mona Helal


  

Answers


7 mins
Ameera


Explanation:
That is what pricess means (أميرة).
Ahmad

ahmadov (X)
Local time: 06:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
yacout
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Ameerah <-> أميرة / Al-Ameerah <-> الأميرة/ Somou Al-Ameerah <-> سمو الأميرة


Explanation:
I agree with my colleague who suggested the answer above.
You can also say سمو الأميرة <-> "Somou Al-Ameerah" meaning: her royal highness the princess.
Hope this helps.

Mona Helal
Local time: 13:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 401
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Princess : ameerah: أميرة


Explanation:
The last letter (h : ة) may be pronounced like (ah - aa) or like (t). In the first case we don’t change the pronunciation, but in the second case we must make some changes. we say:
Ameeraton, ameeratan, ameeraten (this depends on the grammatical sequence):
Ameeraton: هي أميرة(he ya ameeraton) (she is a princess)
Ameeratan: رأيت أميرة (ra ayto ameeratan) (I saw a princess)
Ameeraten: رحبت بأميرة (rahabbto be ameeraten) (I welcomed a princess)

The princess: al ameerah الأميرة
Or: al ameerato , alameerata, al ameerati (like tea)

When we want to use a formal term we say:
Somoow (so like sue)al ameerah (something like your highness).
hope this will help.


Raghad
Local time: 06:45
PRO pts in pair: 160
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Ameera(tun)


Explanation:
In classical Arabic, AMEERA ends in 6 different ways, depending on its 'place': tun, tan, tin, tu, ta, ti.

The word 'ameera' may be used in various forms: Ameeratu aHlaami (the Princess of my dreams), Ameeratun fi karamiha (a princess in her generosity), etc.

Ghassan Ghosn
Local time: 06:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in pair: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs
habibat qalbi


Explanation:
The two words mean the "one my heart loves" or in simpler words "my lover"

yacine
Local time: 05:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Ghassan Ghosn
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 8 hrs
Yacine is off


Explanation:
The previous answer (yacine) is TOTALLY off. It's a major problem if we, the so-called 'professional' (or TOP professional) translators, translate this way.

Ghassan E. Ghosn

Ghassan Ghosn
Local time: 06:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in pair: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days
I thought about my answer again.


Explanation:
Come to think of it I think maybe Yacine is on the right track. After all the asker says: "I need to find a way to say princess other than the english form "princess"".
What I am suggesting this time is maybe:
ست الكل "Sitt El-Koll" meaning "the lady of them all" or "the best of all ladies".
Is this what you're looking for Tenea?
Mona

Mona Helal
Local time: 13:45
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 401
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search