Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] / human science | | English term or phrase: Actor Network Theory | | this is related to all kind of relation between individuals, groups or societies or any kind of constituants |
| obeidKudoZ activityQuestions: 15 (none open) ( 1 without valid answers) Answers: 7
|
| | نظرية شبكة المؤثرات | Explanation: The term "actor" here means and influence or a factor exerting influence over an activity. The following article gives an overview over of the theory "What is Action Network Theory?":
http://carbon.cudenver.edu/~mryder/itc_data/ant_dff.html&quo...
In this case, Actor Network can be translated as
شبكة المؤثرات
or
المؤثرات المتشابكة
but I prefer the former to avoid distorting the meaning. The second suggestion means "The inter-networked actors".
Hope this helps,
Alaa
-------------------------------------------------- Note added at 2002-02-26 03:33:46 (GMT) --------------------------------------------------
Please excuse my typos. |
| Selected response from:
 Alaa Zeineldine Egypt Local time: 00:54
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence:  
4 days confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |