KudoZ home » English to Arabic » Other

Renee El-Khouri

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:57 Mar 10, 2002
English to Arabic translations [Non-PRO]
English term or phrase: Renee El-Khouri
I need this written so I can use it in a design, it is my name. I am half arabic, but want this written out properly
Renee El-Khouri
Advertisement


Summary of answers provided
4 +4رينيه الخوريFuad Yahya


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
رينيه الخوري


Explanation:
This is how my good friend from Jerusalem writes her name. She spells her last name AL-KHOURY.

Fuad

Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7167
Grading comment
I wanted the script for a design, not individual letters

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  khaled1968
2 hrs

agree  Khalid El Mouaquite
11 hrs

agree  AhmedAMS
6 days

agree  Rosaline
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: I wanted the script for a design, not individual letters




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search