12:58 May 10, 2007 |
|
English to Arabic translations [PRO] Marketing - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
ceo vs. president vs. chairman المسئول التنفيذي الأول- الرئيس- رئيس مجلس الإدارة Explanation: CEO = المسئول التنفيذي الأول President = الرئيس Chairman = رئيس مجلس الإدارة هذا هو اجتهادي |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ceo vs. president vs. chairman المدير التنفيذي - الرئيس - رئيس مجلس الإدارة Explanation: CEO = المدير التنفيذي President = الرئيس Chairman = رئيس مجلس الإدارة |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ceo vs. president vs. chairman see bleow Explanation: Dear Sister Noha, I have spotted the next for u: -Chairman = رئيس مجلس -Acting chairman = رئيس بالنيابة، قائم بأعمال رئيس -- Active chairman = رئيس حالي، رئيس مجلس إدارة حالي --Chairman of the board = رئيس مجلس الإدارة -Co-chairman = رئيس مشارك، رئيس مجلس إدارة مشارك -chairman = رئيس، قائد -Chief = رئيس -Chief accountant = رئيس الحسابات -Departmental managerرئيس قسم ، مدير قطاع ، رئيس قطاع I hope I am useful for u, sister Noha. thanks. -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2007-05-10 13:14:26 GMT) -------------------------------------------------- President is common in politics but it Chief is very common in business. it is up to u. -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2007-05-10 13:18:45 GMT) -------------------------------------------------- for CEO, it stands for Chief Executive Officer of, here are the examples: - Chief Executive Officer of Air Arabia (Adel Abdallah Ali) - المدير التنفيذي المسؤول في العربية للطيران (عادل عبد الله علي) - CEO of Dubai HealthCare City (Adel Said Al Shamisi). - المدير التنفيذي لمدينة دبي الطبية (عادل سعيد الشامسي) - Human Resources CEO of Etisalat (Abdel Aziz Al Sowaleh). - المدير التنفيذي لمدينة دبي الطبية (عادل سعيد الشامسي) وجزاكم الله خيراً. -------------------------------------------------- Note added at 21 mins (2007-05-10 13:19:57 GMT) -------------------------------------------------- u can google me examples, u will find they are typical. -------------------------------------------------- Note added at 35 mins (2007-05-10 13:33:57 GMT) -------------------------------------------------- dear Noha, Chairman stands for رئيس المجلس but Chairman of the board stands for رئيس مجلس الإدارة, a big difference between Chairman and Chairman of the board. -------------------------------------------------- Note added at 41 mins (2007-05-10 13:39:38 GMT) -------------------------------------------------- - Chairman of the board = رئيس مجلس الإدارة - chairman = رئيس، قائد - Chief Executive Officer of = المدير أو المسئول التنفيذي المسؤول |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ceo vs. president vs. chairman كبير الإداريين التنفيذيين - رئيس الشركة - رئيس مجلس الإدارة Explanation: I think that the fact that the CEO, in the company at hand, is a higher ranking officer than the Chairman (which is a bit strange), is irrelevant to the translation of the title. Also, Chairman in a Company usually refers to the Chairman of the Board of Dicrectors, though it does not have to be written in full. In a Committee or Board (other than a board of directos), a Chairman, Chairwoman and Chairperson would be رئيس اللجنة أو الهيئة. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.