GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:40 Jul 3, 2002 |
English to Arabic translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: zaheya gad (X) Local time: 17:08 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | ريشة من الضلع أو شريحة من الضلع |
| ||
4 | شريحة من لحم الكتف |
|
ريشة من الضلع أو شريحة من الضلع Explanation: blade steak:قطعية من اللحموهي شريحة من الضلع ويمكن تسميتها بـ"ريش من الضلع " لأننا نسمي قطعية اللحم من الضلوع الأمامية -بالريَش للجمع وريشة للقطعة الواحدة ie. reeshah , pl.:reyash |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |