KudoZ home » English to Arabic » Other

kate

Arabic translation: كَيت

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:kate
Arabic translation:كَيت
Entered by: Fuad Yahya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:09 Aug 26, 2002
English to Arabic translations [Non-PRO]
English term or phrase: kate
It is my wifes name
Peter
كَيت
Explanation:
The fat-ha (the diacritical sign over the first character) is critical in approximating the sound of the long A in "Kate." Without it, the word may justifiably be pronounced KEET.

I said "approximating," because there is no character or combination of characters that would precisely correspond to the long A in "Kate." However, in most Arab regions, with the exception of Yemen, Lebanon, and some villages around Qatif, Saudi Arabia (like Awwamiyya), a consonant with a fat-ha on top followed by a ya with no vowel is commonly softened in conversational speech to a sound similar to the long A in "Kate."


Fuad
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4كَيتFuad Yahya


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
كَيت


Explanation:
The fat-ha (the diacritical sign over the first character) is critical in approximating the sound of the long A in "Kate." Without it, the word may justifiably be pronounced KEET.

I said "approximating," because there is no character or combination of characters that would precisely correspond to the long A in "Kate." However, in most Arab regions, with the exception of Yemen, Lebanon, and some villages around Qatif, Saudi Arabia (like Awwamiyya), a consonant with a fat-ha on top followed by a ya with no vowel is commonly softened in conversational speech to a sound similar to the long A in "Kate."


Fuad

Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7167
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tharaa Hafez
4 hrs

agree  xxxSpring2007
6 hrs

agree  Walaa(prime)
14 hrs

agree  AhmedAMS
13 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search