ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Arabic » Other

cross-claim

Arabic translation: الإدعاء المقابل/الدعوى المقابلة


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cross-claim
Arabic translation:الإدعاء المقابل/الدعوى المقابلة
Entered by: NativeArabic
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:35 Aug 13, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - Other
English term or phrase: cross-claim
Rule 7 – Counterclaims, Cross-claims, and Interventions

1. The procedures regarding counterclaims, Cross-claims, Interventions, and related actions are set forth in Articles 94-96 of the Code of Civil Procedure.
Maya Hage
Local time: 23:52
الإدعاء المقابل/الدعوى المقابلة
Explanation:
Faruqi Law Dictionary



--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-08-13 08:48:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.answers.com/topic/cross-claim
Selected response from:

NativeArabic
Local time: 00:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2الإدعاء المقابل/الدعوى المقابلةNativeArabic
4 +1مطالبة/ادعاء مضاد /مقابلMoodi
4دعاوي مضادة / دعاوي إعتراضية / دعاوي متخللة في النزاعYahya Kerolos
5 -1الدعاوي الملغاة/المشطوبة
Mohamed Samy Ahmed
Summary of reference entries provided
ahmadwadan.com

  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
مطالبة/ادعاء مضاد /مقابل


Explanation:
مطالبة مضادة أو مقابلة

Moodi
Local time: 23:52
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahmadwadan.com
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
الإدعاء المقابل/الدعوى المقابلة


Language variant:

Explanation:
Faruqi Law Dictionary



--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-08-13 08:48:30 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.answers.com/topic/cross-claim

NativeArabic
Local time: 00:52
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahmadwadan.com
7 mins
  -> thank you Ahmad

agree  Shazly
10 mins
  -> Thank you Shazly
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
الدعاوي الملغاة/المشطوبة


Explanation:
نوع من انواع الدعاوي

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2008-08-13 09:15:05 GMT)
--------------------------------------------------

اتفق مع الاستاذ احمد هي ادعاء مقابل

Mohamed Samy Ahmed
Egypt
Local time: 22:52
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  ahmadwadan.com: Is there any reference since I never came to know that "الدعاوي الملغاة/المشطوبة " is a possible option? Kindly see reference I provided. Thank you
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
دعاوي مضادة / دعاوي إعتراضية / دعاوي متخللة في النزاع


Explanation:
.

Yahya Kerolos
Local time: 23:52
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 mins
Reference

Reference information:
Cross-Claim
A claim by a defendant/respondent against a co-defendant/respondent previously named by the plaintiff/claimant.

An action by a defendant in an action against the plaintiff in the same action, upon the same contract, or for the same tort as, if Peter bring an action of trespass against Paul, and Paul bring another action of trespass against Peter, the subject of the dispute being an assault and battery, it is evident that Paul could not set off the assault committed upon him by Peter in the action which Peter had brought against him; therefore the cross action became necessary. Also sometimes known as a cross-action.

ahmadwadan.com
Kuwait
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 77
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 20, 2008 - Changes made by NativeArabic:
Edited KOG entryMaya Hage's old entry - "cross-claim" => "الإدعاء المقابل/الدعوى المقابلة"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: