KudoZ home » English to Arabic » Other

non-shirt sponsorship

Arabic translation: رعاية الحدث بدون ظهور اسم الراعي على قميص المشارك

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:38 Aug 25, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Other
English term or phrase: non-shirt sponsorship
Marketing deal the biggest non-shirt sponsorship in British sporting history
Rami El Kalioby
Egypt
Local time: 16:49
Arabic translation:رعاية الحدث بدون ظهور اسم الراعي على قميص المشارك
Explanation:
رعاية بدون ظهور الاسم على القميص
Selected response from:

Moodi
Local time: 17:49
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1رعاية الحدث بدون ظهور اسم الراعي على قميص المشاركMoodi
5رعاية مالية للفريق بدون عرض اعلانات الجهة الراعية على قمصان اللاعبينmuhannad
4دعم مالي بلا دعاية قمصانيةmuhannad


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
رعاية الحدث بدون ظهور اسم الراعي على قميص المشارك


Explanation:
رعاية بدون ظهور الاسم على القميص

Moodi
Local time: 17:49
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 77

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  amrhonest
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
رعاية مالية للفريق بدون عرض اعلانات الجهة الراعية على قمصان اللاعبين


Explanation:
رعاية مالية للفريق الرياضي بدون عرض اعلانات الجهة الراعية على قمصان اللاعبين اثناء مشاركتهم في المنافسات
انا اعلم ان هذه الترجمة طويلة لكن هناك مصطلحات انكليزية قصيرة لا يمكن ترجمتها حرفيا بل يجب توضيحها بعض الشئ

muhannad
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
دعم مالي بلا دعاية قمصانية


Explanation:
لقد حاولت كثيرا ان اجعل الترجمة قصيرا قدر الامكان لهذا اعتقد ان الترجمة اعلاه من الممكن ان تفي باغرض اذا الحقت بها توضيحا يشتمل على الترجمة الاولى موضوعة بين قوسين

muhannad
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search