Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
| English to Arabic translations [Non-PRO] | | English term or phrase: tipping | | Are there opportunities for governments and companies to work together to offer incentives to help countries from tipping to failure? |
| | | ينحدر، يميل | Explanation: The meaning of the word "tipping" is as follows:
1-Cause to tip or tilt.
2-Mark with a tip.
3-Give a tip or gratuity to in return for a service, beyond the agreed-on compensation.
4-To incline or bend from a vertical position.
5- Walk on one's toes.
In the text you provided, meaning nr 1 is the most suitable.
So we can say,
هل توجد فرص سانحة للحكومات والشركات لكي تعمل سويا من أجل تقديم الحوافز"المعونات" حتى لا تقع الدول في هاوية الفشل
References: WordWeb dictionary
|
| Selected response from: Nadia Said Local time: 11:11
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| |