favorites

Arabic translation: المفضل، الأثير، المرجح

20:44 Jan 1, 2003
English to Arabic translations [Non-PRO]
English term or phrase: favorites
my favorites food
llo
Arabic translation:المفضل، الأثير، المرجح
Explanation:
Gender and number will need to be adjusted according to context. The English example should read "my favorite food."

Fuad
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7المفضل، الأثير، المرجح
Fuad Yahya
4 +7المفضل، المختار، المستحب
Sami Khamou


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
المفضل، الأثير، المرجح


Explanation:
Gender and number will need to be adjusted according to context. The English example should read "my favorite food."

Fuad



    Al-Mawrid
Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7371
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Spring2007 (X)
19 mins

agree  Stephen Franke: "Mufaddal" seems most apropros to that context provided.
5 hrs

agree  abasmas
9 hrs

agree  HALAHouse: المفضل
12 hrs

agree  Saleh Ayyub
14 hrs

agree  Tarjamat
1 day 3 hrs

agree  AhmedAMS
205 days
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
المفضل، المختار، المستحب


Explanation:
طعامي المفضل أو المختار أو المستحب



Sami Khamou
Local time: 16:02
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in pair: 824

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Spring2007 (X)
17 mins
  -> Thank you htms

agree  Talal Owaidah
37 mins
  -> Thank you Talal

agree  Mona Helal
8 hrs
  -> Thank you Mona

agree  Azimof
10 hrs
  -> Thank you Azimof

agree  Amer al-Azem
13 hrs
  -> Thank you Amer

agree  Saleh Ayyub
14 hrs
  -> Thank you Saleh

agree  AhmedAMS
205 days
  -> Thank you Ahmed
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search