global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Arabic » Other

Angel Gail


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:24 Feb 23, 2001
English to Arabic translations [Non-PRO]
English term or phrase: Angel Gail
Angel Gail Prewitt

Summary of answers provided
naأنجيل جيلMona Helal



4 days
أنجيل جيل

This is if you're using the Arabic text the way the Egyptian use/say it and write it.
For most other Arabic countries you find that they write it in the follwoing manner:
أنجيل غيل
The full name would be:
أنجيل جيل برويت
أنجيل غيل برويت


Mona Helal
Local time: 07:22
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 397

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: